Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jointly and severally with sachsa verpackung gmbh » (Anglais → Français) :

Jointly and severally with Sachsa Verpackung GmbH (Germany):

Solidairement avec Sachsa Verpackung GmbH (Allemagne) : 9,9 millions d’euros des 13,2 millions d’euros infligés à Sachsa


By its judgments delivered on 16 November 2011 , the General Court ruled on some of those actions, dismissing those brought by the companies Kendrion NV, Groupe Gascogne SA and Sachsa Verpackung GmbH (now Gascogne Sack Deutschland GmbH).

Par ses arrêts rendus, le 16 novembre 2011 , le Tribunal s’est prononcé au sujet d’une partie de ces recours en rejetant ceux introduits par les sociétés Kendrion NV, Groupe Gascogne SA et Sachsa Verpackung GmbH (devenue depuis lors Gascogne Sack Deutschland GmbH).


Judgments of 16 November 2011 in Case T-51/06 Fardem Packaging BV v Commission; T-54/06 Kendrion NV v Commission; Joined Cases T-55/06 and T-66/06 RKW SE v Commission and JM Gesellschaft für industrielle Beteiligungen mbH Co. KGaA v Commission; Case T-59/06 Low Bonar plc and Bonar Technical Fabrics NV v Commission; Case T-68/06 Stempher BV and Koninklijke Verpakkingsindustrie Stempher CV v Commission; Case T‑72/06 Groupe Gascogne SA v Commission; Case T-76/06 Plasticos Españoles SA (ASPLA) v Commission; Case T‑78/06 Álvarez SA v Commission and Case T-79/06 Sachsa Verpackung GmbH v Commissi ...[+++]

Arrêts du Tribunal du 16 novembre 2011 dans les affaires Fardem Packaging BV / Commission (T-51/06), Kendrion NV / Commission (T-54/06), affaires jointes RKW SE / Commission et JM Gesellschaft für industrielle Beteiligungen mbH Co. KGaA / Commission (T-55/06 et T-66/06), Low Bonar plc et Bonar Technical Fabrics NV / Commission (T-59/06), Stempher BV et Koninklijke Verpakkingsindustrie Stempher CV / Commission (T-68/06), Groupe Gascogne SA / Commission (T-72/06), Plasticos Españoles SA (ASPLA) / Commission (T-76/06), Álvarez SA / Commission (T- ...[+++]


However, the Finnish parent company, Kone Oyj, was held jointly and severally liable with its German subsidiary Kone GmbH for a fine of €62.37 million and with its Netherlands subsidiary Kone BV for a fine of €79.75 million for the infringements in Germany and the Netherlands respectively.

En revanche, la société mère finlandaise Kone Oyj a été condamnée solidairement à des amendes de 62,37 millions d’euros avec sa filiale allemande Kone GmbH et 79,75 millions d’euros avec sa filiale néerlandaise Kone BV pour les infractions commises respectivement en Allemagne et aux Pays-Bas.


The companies that received fines under that decision included three companies in the Quinn Group: Quinn Plastics GmbH (successor to Barlo Plastics GmbH, which had participated in the collusive behaviour), Quinn Plastics NV (successor to Barlo Plastics NV, the parent company of Barlo Plastics GmbH) and Quinn Barlo (successor to Barlo Group Ltd., the parent company of the former Barlo group. The Commission found that they had participated in the infringement from 30 April 1998 to 21 August 2000 and imposed on them a fine of €9 million, for which ...[+++]

Parmi les sociétés sanctionnées par cette décision figuraient trois sociétés du groupe Quinn : Quinn Plastics GmbH (successeur de Barlo Plastics GmbH qui avait participé aux comportements collusoires), Quinn Plastics NV (successeur de Barlo Plastics NV, la société mère de Barlo Plastics GmbH) et Quinn Barlo (successeur de Barlo Group Ltd., la société mère de l’ancien groupe Barlo) (5). La Commission a constaté qu’elles avaient participé à l’infraction du 30 avril 1998 au 21 août 2000 et leur a infligé solidairement une amende de 9 millions d’eur ...[+++]


In the part of its decision which relates to the applicant, the Commission adjudged it to be jointly and severally liable with Sachsa Verpackung GmbH for the breach by reason of its status as parent company of Sachsa Verpackung.

Dans la partie de sa décision relative à la requérante, la Commission l'a tenue responsable conjointement et solidairement avec Sachsa Verpackung GmbH de l'infraction du fait de sa qualité de société mère de cette dernière.


Applicant: Sachsa Verpackung GmbH (Wieda, Germany) (represented by: F. Puel and L. François-Martin, lawyers)

Partie requérante: Sachsa Verpackung GmbH (Wieda, Allemagne) [représentants: F. Puel et L. François-Martin, avocats]


in the further alternative, amend Article 2(i) of the decision and reduce the amount of the fine imposed jointly and severally on Sachsa and Groupe Gascogne;

à titre très subsidiaire, réformer l'article 2 (i) de la décision et réduire le montant de l'amende infligée conjointement et solidairement à Sachsa et Groupe Gascogne;


By the first plea, which is put forward as the principal plea, the applicant submits that the Commission breached the provisions of Article 81(1) EC by incorrectly attributing to it joint and several liability for the practices engaged in by Sachsa and by holding it jointly and severally liable for payment of the fine imposed on Sachsa.

Par le premier moyen présenté à titre principal, elle fait valoir que la Commission aurait violé les dispositions de l'article 81, paragraphe 1, CE, en lui imputant à tort la responsabilité conjointe et solidaire des pratiques de Sachsa et en la tenant conjointement et solidairement responsable du paiement de l'amende infligée à Sachsa.


By its third plea, put forward as a further alternative, the applicant contends that the Commission infringed the principle of proportionality by imposing an allegedly excessive fine on Sachsa and Groupe Gascogne jointly and severally, in particular by failing to ensure that there was a reasonable relation between the penalty imposed and the actual turnover achieved by Groupe Gascogne within the plastic bags sector.

Par son troisième moyen présenté à titre très subsidiaire, la requérante soutient que la Commission aurait violé le principe de proportionnalité en infligeant conjointement et solidairement à Sachsa et au Groupe Gascogne, une amende prétendument excessive notamment en s'abstenant de veiller à l'existence d'un rapport raisonnable entre la sanction infligée et le chiffre d'affaires effectivement réalisé par le Groupe Gascogne dans le secteur des sacs plastiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jointly and severally with sachsa verpackung gmbh' ->

Date index: 2022-09-08
w