In cases where the operation of the system affects the security of the Union or its Member States, the responsibilities and competence of the European Union, including in exceptional cases where the urgency of the situation is such that it requires immediate action, are set out in Joint Action 2004/552/CFSP.
Si l'exploitation du système porte atteinte à la sécurité de l'Union ou de ses États membres, les responsabilités et la compétence de l'Union européenne, y compris dans des cas exceptionnels lorsque l'urgence de la situation est telle qu'elle requiert une action immédiate, sont définies dans l'action commune 2004/552/PESC.