Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Joint Statement on Indo-Chinese Refugees

Vertaling van "joint portuguese-chinese " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Joint Statement on Indo-Chinese Refugees

Déclaration commune sur les réfugiés indochinois
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Commission should consider the scope for improving relations through contacts between think tanks and journalists, parliamentary exchanges, student and teacher exchanges, institutional twinning arrangements, joint research and debate on public policy, cultural exchanges, and language training (building on the current Commission support to enhance capacity for Portuguese/Chinese interpretation in Macao); the EU should also continue to encourage civil society and non-governmental debate and dialogues.

La Commission devrait envisager la possibilité d'améliorer les relations par l'établissement de contacts entre les cellules de réflexion et les journalistes, des échanges parlementaires, des échanges d'étudiants et d'enseignants, des programmes de jumelage institutionnel, des actions de recherche et des débats communs concernant l'action publique, des échanges culturels et des formations linguistiques (en s'appuyant sur l'aide apportée actuellement par la Commission pour renforcer la capacité d'interprétation portugais/chinois à Macao); l'UE devrait également continuer à encourager le débat et le dialogue avec la société civile et les s ...[+++]


The Commission should consider the scope for improving relations through contacts between think tanks and journalists, parliamentary exchanges, student and teacher exchanges, institutional twinning arrangements, joint research and debate on public policy, cultural exchanges, and language training (building on the current Commission support to enhance capacity for Portuguese/Chinese interpretation in Macao); the EU should also continue to encourage civil society and non-governmental debate and dialogues.

La Commission devrait envisager la possibilité d'améliorer les relations par l'établissement de contacts entre les cellules de réflexion et les journalistes, des échanges parlementaires, des échanges d'étudiants et d'enseignants, des programmes de jumelage institutionnel, des actions de recherche et des débats communs concernant l'action publique, des échanges culturels et des formations linguistiques (en s'appuyant sur l'aide apportée actuellement par la Commission pour renforcer la capacité d'interprétation portugais/chinois à Macao); l'UE devrait également continuer à encourager le débat et le dialogue avec la société civile et les s ...[+++]


E. whereas the Joint Portuguese-Chinese Declaration of 1987 and the Basic Law of 1993 guarantee that after the transfer of sovereignty the existing social and economic system of Macao and its way of life will remain unaltered,

E. considérant que la déclaration conjointe sino-portugaise de 1987 et la Loi fondamentale de 1993 garantissent que, après le transfert de l'exercice de la souveraineté, les systèmes économique et social actuellement en vigueur à Macao demeureront inchangés, ainsi que le mode de vie local,


G. whereas the Joint Portuguese-Chinese Declaration of 1987 and the Basic Law lay down that the future Special Administrative Region of Macao, to be created on 20 December 1999, will enjoy a high degree of autonomy in all its spheres of responsibility (except external relations and defence), and that it will have independent executive, legislative and judicial powers, to be exercised by its own inhabitants without interference from the central authorities of the People's Republic of China,

G. considérant que la déclaration conjointe sino-portugaise et la Loi fondamentale établissent que la future Région administrative spéciale de Macao, qui doit être créée le 20 décembre 1999, disposera d'un niveau élevé d'autonomie dans tous les domaines relevant de sa compétence à l'exception des relations extérieures et de la défense, et se verra confier des pouvoirs exécutifs, législatifs et judiciaires indépendants, qui seront exercés par les habitants eux-mêmes, sans interférence de la part des autorités centrales de la République populaire de Chine,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Welcomes the fact that the Joint Portuguese-Chinese Declaration guarantees the continuity of the existing legal system, based on the legislative structures of mainland Europe and the principle of the rule of law, together with the existence of an independent judiciary, including the final court of appeal;

5. se félicite de constater que la déclaration conjointe sino-portugaise garantit la continuité du système juridique en vigueur, inspiré par la structure législative de l'Europe continentale et fondé sur le principe de la primauté du droit, ainsi que sur l'existence d'un pouvoir judiciaire indépendant, dont une juridiction d'appel suprême;


3. Calls on the Commission and Council to use all the instruments at their disposal - political dialogue, trade, investment, cooperation and cultural relations - to help Macao preserve its autonomy and its way of life and identity, which the Joint Portuguese-Chinese Declaration has undertaken to defend, with particular reference to constitutional government, the upholding of human rights and basic freedoms (including cultural tolerance and freedom of religion and worship) and the genuine autonomy of the SAR and its constituent bodies (within both the Executive and the SAR's own independent legislative and judicial systems), the preservat ...[+++]

3. exhorte la Commission et le Conseil à utiliser tous les instruments dont ils disposent - dialogue politique, commerce, investissements, coopération et relations culturelles - pour aider Macao à sauvegarder son autonomie et à préserver le mode de vie et l'identité que la déclaration conjointe sino-portugaise s'est engagée à défendre, en mettant tout particulièrement l'accent sur les thèmes de l'État de droit, de la garantie des droits de l'homme et des libertés fondamentales, dont relèvent la tolérance culturelle et la liberté de religion et de culte, et de l'autonomie effective de la Région administrative spéciale et de ses organes, t ...[+++]


H. welcoming the provisions of the Joint Portuguese-Chinese Declaration and the Basic Law concerning the promotion and defence of the rights and freedoms of the people of Macao, while nonetheless noting that the effective preservation of those rights and freedoms, under the principle 'one country, two systems', must be ensured by constant respect for the rule of law on the part of the future Executive of the Special Administrative Region of Macao,

H. se félicitant des dispositions contenues dans la déclaration conjointe sino-portugaise et dans la Loi fondamentale sur la promotion et la défense des droits et libertés de la population de Macao ; observant cependant que la sauvegarde effective de ces droits et libertés, dans le cadre du principe " un pays, deux systèmes " devra s'appuyer sur un respect constant de l'État de droit par le futur pouvoir exécutif de la Région administrative spéciale de Macao,




Anderen hebben gezocht naar : joint statement on indo-chinese refugees     joint portuguese-chinese     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'joint portuguese-chinese' ->

Date index: 2021-04-10
w