Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "join with my colleagues in expressing sincere " (Engels → Frans) :

Hon. Lorne Nystrom (Qu'Appelle, NDP): Mr. Speaker, I would like to join with my colleagues in expressing my distress and sorrow at the accident that occurred last week in Les Eboulements in the Charlevoix region, in the province of Quebec.

L'hon. Lorne Nystrom (Qu'Appelle, NPD): Monsieur le Président, je voudrais me joindre à mes collègues pour exprimer le choc et la tristesse éprouvés à la suite de l'accident survenu la semaine dernière aux Éboulements, dans la région de Charlevoix, dans la province de Québec.


I join with my colleagues in expressing sincere condolences to Mark and Linda and to all family members.

Je joins ma voix à celle de mes collègues pour offrir nos sincères condoléances à Mark, à Linda et à tous les membres de la famille.


I join my colleagues in expressing my profound regret for the suffering of the civilian population in Gaza and I believe that the only possible solution, not only in this territory, but throughout the Holy Land, is dialogue, negotiation and diplomacy, and never war, which can only exacerbate hatred.

Je rejoins mes collègues pour exprimer mon regret le plus profond pour les souffrances de la population civile de Gaza et je pense que la seule solution envisageable, pas seulement dans ce territoire, mais partout en Terre Sainte, est le dialogue, la négociation et la diplomatie, jamais la guerre, qui ne peut qu’exacerber la haine.


I join my colleagues in expressing my profound regret for the suffering of the civilian population in Gaza and I believe that the only possible solution, not only in this territory, but throughout the Holy Land, is dialogue, negotiation and diplomacy, and never war, which can only exacerbate hatred.

Je rejoins mes collègues pour exprimer mon regret le plus profond pour les souffrances de la population civile de Gaza et je pense que la seule solution envisageable, pas seulement dans ce territoire, mais partout en Terre Sainte, est le dialogue, la négociation et la diplomatie, jamais la guerre, qui ne peut qu’exacerber la haine.


– Mr President, I echo the sentiments of my colleagues in expressing my extreme concern regarding renewed fighting between the Congolese army and resurgent militias in North Kivu in the DRC.

– (EN) Monsieur le Président, je partage les grandes inquiétudes de mes collègues face à la reprise des combats entre l’armée congolaise et les milices résurgentes dans la province congolaise du Nord-Kivu.


– Mr President, I too would like to join with my colleagues in thanking Mrs Pack for her report, the President-in-Office for his comments, and Commissioner Rehn for his ongoing work in a very difficult area.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais également me joindre à mes collègues pour remercier Mme Pack pour son rapport, le président en exercice pour ses commentaires, et le commissaire Rehn pour son travail dans un domaine très difficile.


– Mr President, I would like to join with my colleagues in saying that today is a very sensitive occasion for us in Parliament. In all our deliberations we have to remember the victims of terrorist violence and, today in particular, the victims of ETA violence in Spain over the last few years.

- (EN) Monsieur le Président, je dirai, comme mes collègues avant moi, que nous vivons aujourd’hui un événement très délicat au Parlement. Lors de chacune de nos délibérations, nous devons penser aux victimes du terrorisme et, aujourd’hui en particulier, à celles des actes violents perpétrés en Espagne par l’ETA au cours de ces dernières années.


I join with my colleagues in expressing to Yolande and his family my deepest sympathy at this time.

Je me joins à mes collègues pour exprimer à Yolande et à toute sa famille mes condoléances les plus sincères en ces moments difficiles.


I join with my colleagues in expressing support to his family and friends and, on behalf of my party, extend my deepest condolences.

Je me joins à ceux et celles qui ont déjà assuré sa famille et ses amis de leur appui et offre, au nom de mon parti, mes plus sincères condoléances.


I have patiently waited for my turn so I could have my say and join with my colleagues in expressing our absolute anger and opposition to Bill S-17.

J'ai patiemment attendu mon tour, afin de pouvoir exprimer mon point de vue et joindre ma voix à celles de mes collègues, pour exprimer notre colère et notre opposition au projet de loi S-17.




Anderen hebben gezocht naar : colleagues in expressing     like to join     join     my colleagues     join with my colleagues in expressing sincere     never war which     join my colleagues     congolese army     colleagues     extreme concern     say and join     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'join with my colleagues in expressing sincere' ->

Date index: 2024-05-13
w