Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bind fibreglass filaments
Connect
Cross joining
Cross-joining
Fibreglass filaments joining
Join
Join end to end
Join end-to-end
Join fibreglass filaments
Join up
Joined-up administration
Joined-up approach
Joined-up government
Joining fibreglass filaments
Make pieces ready for joining
Prepare pieces for assembly
Prepare pieces for joining
Prepare pieces for joining processes
To call upon the other peoples to join in their efforts

Traduction de «join up efforts » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
joined-up government [ joined-up administration | joined-up approach ]

gouvernement décloisonné










to call upon the other peoples to join in their efforts

appeler les autres peuples à s'associer à leur effort


fibreglass filaments joining | joining fibreglass filaments | bind fibreglass filaments | join fibreglass filaments

attacher des filaments en fibre de verre


prepare pieces for assembly | prepare pieces for joining processes | make pieces ready for joining | prepare pieces for joining

préparer des pièces à assembler




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· The EU will join up efforts with its neighbours on climate change by enhanced co-operation to address low-carbon development and improve resilience to climate impacts (adaptation), with a view to implementing the Cancun agreement and moving towards a comprehensive global climate regime.

· l'UE et ses voisins uniront leurs efforts dans le domaine du changement climatique en renforçant leur coopération afin de mettre au point des technologies à faible émission de dioxyde de carbone et d'améliorer la résilience face aux incidences climatiques (adaptation), le but étant la mise en œuvre de l'accord de Cancun et la réalisation de progrès vers la mise en place d'un régime international sur le climat.


The possibility of a coordinated call, joining research efforts on both sides of the Atlantic, has been intensively discussed with various US Federal Agencies.

La possibilité d’un appel coordonné qui permettrait des efforts de recherche conjoints de part et d’autre de l’Atlantique a donné lieu à des discussions approfondies avec différentes agences fédérales des États-Unis.


The EU Trade Commissioner also called upon other WTO Members to join the effort to create a global green goods agreement that would cover most of world trade and generate benefits for all WTO Members.

Le commissaire européen au commerce a également invité d’autres membres de l’OMC à participer à l’effort de mise en place d’un accord général sur les produits verts, qui couvrirait la plus grande partie du commerce mondial et aurait des retombées positives sur l’ensemble des membres de l’OMC.


Market adjustments during the crisis and its aftermath require close coordination of relevant EU policies and for joined-up efforts on the part of the EU and Member States.

Les ajustements du marché, pendant la crise et au lendemain de celle-ci, exigent une coordination étroite des politiques de l’UE concernées ainsi que des efforts concertés entre l’UE et ses États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Now they have asked us to join their effort to care for the survivors and Europe is ready to contribute," said Kristalina Georgieva, the European Commissioner for crisis response.

Ils nous invitent maintenant à unir nos efforts pour pourvoir aux besoins des survivants et l’Europe est prête à intervenir», a déclaré Mme Kristalina Georgieva, commissaire européenne chargée de la réaction aux crises.


The Commission invites the European Parliament and the Council to endorse the approach presented and Member States to join the efforts at Union level to make digital libraries a reality across Europe.

La Commission invite le Parlement européen et le Conseil à appuyer l’approche proposée et les Etats membres à se joindre aux efforts entrepris au niveau de l’Union pour faire des bibliothèques numériques une réalité à travers l’Europe.


Nineteen countries have so far joined their efforts to organise this network in cooperation with the Commission.

A ce jour, dix-neuf pays unissent leurs efforts afin de déployer ce réseau en coopération avec la Commission.


76. The European Council confirms its willingness to contribute substantially to the reconstruction efforts and calls upon other donors to join these efforts generously.

76. Le Conseil européen confirme sa volonté de contribuer de manière substantielle à ces efforts de reconstruction et demande aux autres donateurs de s'y associer avec générosité.


This increase is for us to be able to work in a joined-up fashion with our military because we are not operating in isolation there; we work in conjunction with our military and in conjunction with our diplomatic effort.

Il s'agit pour nous de nous permettre de collaborer avec nos militaires, parce que nous ne travaillons pas de façon isolée là-bas; nous travaillons conjointement avec nos militaires et avec nos diplomates.


Furthermore, she called upon all Parties, both developed and developing countries, as well as NGO's and Industry Associations to join their efforts for environmentally sound waste management throughout the world, which constitutes one of the biggest environmental challenges of today.

En outre, elle a lancé un appel à toutes les parties, tant les pays développés que les pays en développement, ainsi qu'aux ONG et aux associations professionnelles pour qu'ils conjuguent leurs efforts afin de parvenir à une gestion écologiquement rationnelle des déchets dans le monde, laquelle constitue aujourd'hui l'un des défis majeurs en matière d'environnement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'join up efforts' ->

Date index: 2022-10-15
w