Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Saint John Harbour
Saint John Harbour Bridge Authority
Saint John Harbour Development Commission
Saint John Port Development Commission
Saint John Port and Industrial Development Commission

Vertaling van "john harbour from " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Saint John Harbour Development Commission [ Saint John Port Development Commission | Saint John Port and Industrial Development Commission ]

Saint John Harbour Development Commission [ Saint John Port Development Commission | Saint John Port and Industrial Development Commission ]


Saint John Harbour Bridge Authority

Administration du pont du port de Saint John


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. The Saint John compulsory pilotage area consists of all the navigable waters within a line drawn across the Saint John Harbour from a position at Latitude 45°15′48″N., Longitude 66°04′48″W., 136° (True) to a position at Latitude 45°15′42″N., Longitude 66°04′36.8″ W. and all the navigable waters within a line bearing 180° (True) from Cape Spencer for a distance of 1.6 nautical miles, thence 270° (True) for a distance of 4.16 nautical miles, thence 295° (True) for a distance of 5.3 nautical miles to shore.

3. La zone de pilotage obligatoire de Saint John comprend toutes les eaux navigables en deçà d’une ligne tirée en travers du port de Saint John à partir d’un point situé par 45°15′48″ de latitude N et de 66°04′48″ de longitude O, sur un relèvement de 136° (V) jusqu’à un point situé par 45°15′42″ de latitude N et de 66°04′36,8″ de longitude O, ainsi que toutes les eaux navigables en deçà d’une ligne tirée sur un relèvement de 180° (V) à partir du cap Spencer sur une distance de 1,6 mille marin, et de là, sur un relèvement de 270° (V) sur une distance de 4,16 milles marins, et de là, sur un relèvement de 295° (V) sur une distance de 5,3 mi ...[+++]


The Chairman: Our next witness is Ms Elizabeth Weir, who is the MLA from Saint John Harbour as well as the leader of the New Democratic Party in New Brunswick.

Le président: Notre prochain témoin est Mme Elizabeth Weir, la députée provinciale de Saint John Harbour ainsi que le chef du Nouveau Parti démocratique du Nouveau-Brunswick.


32. “Petty Harbour Area” means the waters of the Province adjacent to that part of the coast in the vicinity of Petty Harbour in the district of St. John’s West from the North Head of Petty Harbour on the north to Long Point on the south, both points inclusive.

32. Le « secteur de Petty Harbour » désigne les eaux de la province adjacentes à la partie de la côte située près de Petty Harbour dans le district de Saint-Jean-Ouest, à partir du cap nord de Petty Harbour, au nord, jusqu’à la pointe Longue, au sud, ces deux points compris.


Mr. Norman Doyle (St. John's East, PC): Mr. Speaker, I wish to present a second petition from approximately 100 people in the riding of St. John's East, which states: “We, the undersigned citizens of the province of Newfoundland, wish to draw the attention of the House to the polluted condition of St. John's harbour; and therefore your petitioners request that the House encourage the federal, provincial and relevant municipal gove ...[+++]

M. Norman Doyle (St. John's-Est, PC): Monsieur le Président, je présente une deuxième pétition signée par une centaine d'habitants de la circonscription de St. John's-Est, qui dit ceci: «Les soussignés, citoyens de la province de Terre-Neuve, désirent attirer l'attention de la Chambre sur le problème de la pollution dans le port de St. John. Les pétitionnaires demandent donc à la Chambre d'encourager les gouvernements fédéral, provincial et municipaux compétents à contribuer au financement du système de traitement des eaux usées nécessaires pour l'assainissement du port de St. John».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, before I make that motion — if there is time — I ask the Honourable Senator Mockler whether there is room in the vision for the implementation of the Honourable Keith Ashfield's commitment to remove the tolls from the Saint John Harbour Bridge.

Toutefois, avant de le faire — et si nous disposons du temps nécessaire —, je demande au sénateur Mockler si cette vision qu'il mentionne permettra de mettre en œuvre l'engagement de l'honorable Keith Ashfield d'enlever le poste de péage du pont du port de Saint John.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'john harbour from' ->

Date index: 2023-10-13
w