Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "john dossetor vice-president " (Engels → Frans) :

From the Monsanto Canada Inc.: Curtis Rempel, Roundup Ready Wheat Lead; Kerry J. Preete, Vice-President; John Dossetor, Vice-President, Government Affairs.

De Monsanto Canada Inc.: Curtis Rempel, responsable du blé Roundup Ready; Kerry J. Preete, vice-président; John Dossetor, vice-président, Secteur gouvernemental.


John Frank, Vice President EU Government Affairs at Microsoft, added: “We value civility and free expression, and so our terms of use prohibit advocating violence and hate speech on Microsoft-hostedconsumer services.

John Frank, vice président chargé des affaires européennes chez Microsoft, a ajouté: «En raison de notre attachement aux valeurs de la courtoisie et de la liberté d'expression, nos règles d'utilisation interdisent l'apologie de la violence et les discours haineux dans les services aux consommateurs hébergés par Microsoft.


John Frank, Microsoft Vice President for EU Government Affairs said: "Terrorism is one of the truly urgent issues of our time.

M. John Frank, vice-président aux affaires européennes de Microsoft, a déclaré: «Le terrorisme est l'un des problèmes les plus urgents de notre époque.


It also provided a first opportunity to discuss the outcome of the UK referendum together, following the meeting of the High Representative/Vice-President and the US Secretary of State John Kerry, at the end of June.

Elle a également permis de s'entretenir ensemble du résultat du référendum britannique, pour la première fois après la rencontre, fin juin, entre la haute-représentante/vice-présidente et le Secrétaire d'État américain, John Kerry.


– having regard to the statements on Syria made by the Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy (VP/HR), including her statement of 8 May 2013 on the joint agreement between US Secretary of State John Kerry and Russian Foreign Minister Sergey Lavrov to work towards convening an international conference to find a political solution to the conflict in Syria,

– vu les déclarations sur la Syrie de la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité (VP/HR), notamment sa déclaration du 8 mai 2013 sur l'accord passé entre le secrétaire d'État américain, John Kerry, et le ministre russe des affaires étrangères, Sergueï Lavrov, pour œuvrer à organiser une conférence internationale en vue de trouver un règlement politique au conflit syrien,


I believe we also have Mr. Kerry Preete, vice-president of Monsanto, and John Dossetor, vice-president, government affairs. We have with us, from the Canadian Federation of Agriculture, Weldon Newton, president of Keystone Agricultural Producers, and Jennifer Higginson, trade policy analyst.

Nous recevons également les représentants de la Fédération canadienne de l'agriculture: M. Weldon Newton, président de Keystone Agricultural Producers, et Mme Jennifer Higginson, analyste des politiques commerciales.


Mr. John Dossetor (Vice-President, Government Affairs, Monsanto Canada Inc).

M. John Dossetor (vice-président, Secteur gouvernemental, Monsanto Canada Inc).


Mr. John Dossetor (Vice-President, Government Affairs, Monsanto Canada Inc.): Mr. Chair, if I could just add to that, we would be more than happy not only to review the terms of the contract to make sure there isn't a mutual consent clause but to disclose to the committee what we can, if indeed the committee is prepared to keep business confidential information as confidential.

M. John Dossetor (vice-président, Secteur gouvernemental, Monsanto Canada Inc.): Monsieur le président, nous allons revoir les modalités du contrat afin de nous assurer qu'il ne contient pas de clause de consentement mutuel, et afin de voir aussi ce qui peut être divulgué au comité.


This was the message hammered home on Thursday morning by five speakers: Pat Cox, president of the European Parliament, Hans Christian Schmidt, Danish environment minister, Romano Prodi, president of the European Commission, Wim van Gelder, vice-president of the Committee of the Regions, and John Simpson, vice-president of the European Economic and Social Committee.

Ce message a été martelé jeudi matin par cinq intervenants : Pat Cox, président du Parlement européen, Hans Christan Schmidt, ministre danois de l'Environnement, Romano Prodi, président de la Commission européenne, Wim van Gelder, vice-président du Comité des régions, et John Simpson, vice-président du Comité économique et social européen.


The following took part in the vote: Renzo Imbeni, Vice-President and chairman of the delegation; Charlotte Cederschiöld, Vice-President; Giuseppe Nisticò, rapporteur; Hans Blokland, John Bowis (for Caroline F. Jackson), Françoise Grossetête, Torben Lund, Minerva Melpomeni Malliori, Frédérique Ries, Karin Scheele (for Béatrice Patrie) and Catherine Stihler.

Ont participé au vote Renzo Imbeni (vice-président et président de la délégation), Charlotte Cederschiöld (vice-présidente), Giuseppe Nisticò (rapporteur), Hans Blokland, John Bowis (suppléant Caroline F. Jackson), Françoise Grossetête, Torben Lund, Minerva Melpomeni Malliori, Frédérique Ries, Karin Scheele (suppléant Béatrice Patrie) et Catherine Stihler.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'john dossetor vice-president' ->

Date index: 2024-03-23
w