Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atlantic John Dory
Balm-of-warrior
Bovine pseudotuberculosis
Carob
Common St. John's wort
Common St. John's-wort
Common St. Johnswort
Dory
Fondation Charles Le Moyne
Fondation Hôpital Charles-Le Moyne
Hoppin john
Hopping john
John dory
Johne disease
Johne's bacillus
Johne's disease
Klamath weed
Mycobacterium paratuberculosis infection
PSSC
Paratuberculosis
Perforate Saint John's-wort
Peter fish
Pious Society of the Missionaries of St Charles
SJW
Saint John Shipbuilding & Dry Dock Company Limited
Saint John Shipbuilding & Dry Dock Company Ltd.
Saint John Shipbuilding Limited
Saint John Shipbuilding Ltd.
Saint John's wort
St-John's bread
St-John's-bread
St. John's wort
Touch and heal

Traduction de «john charles » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
perforate Saint John's-wort | Saint John's wort | St. John's wort | SJW [Abbr.]

barbe de Saint-Jean | chasse-diable | herbe à mille trous | herbe aux brûlures | herbe aux fées | herbe aux mille trous | herbe aux piqûres | herbe de la Saint-Jean | herbe percée | herbe-à-mille-trous | millepertuis | millepertuis commune | mille-pertuis perforé | trascalan | trescalon populaire | trucheran | trucheron jaune


bovine pseudotuberculosis | Johne disease | Johne's disease | Mycobacterium paratuberculosis infection | paratuberculosis

entérite paratuberculeuse | infection à Mycobacterium paratuberculosis | maladie de Johne | paratuberculose


Atlantic John Dory | dory | John dory | Peter fish

saint-pierre


Saint John Shipbuilding Limited [ Saint John Shipbuilding Ltd. | Saint John Shipbuilding & Dry Dock Company Limited | Saint John Shipbuilding & Dry Dock Company Ltd. ]

Saint John Shipbuilding Limited [ Saint John Shipbuilding Ltd. ]


Pious Society of the Missionaries of St Charles [ PSSC | Congregation of Missionaries of St Charles and Scalabrini Fathers ]

Missionnaires de Saint Charles


Fondation Hôpital Charles-Le Moyne [ Fondation Charles Le Moyne ]

Fondation Hôpital Charles-Le Moyne [ Fondation Charles Le Moyne ]


St. John's wort | common St. John's wort | common St. John's-wort | common St. Johnswort | touch and heal | balm-of-warrior | Klamath weed

millepertuis commun | mille-pertuis commun | millepertuis | herbe de Saint-Jean | sang de Saint-Jean | barbe de Saint-Jean | chasse-diable | herbe à mille trous | herbe aux mille trous | millepertuis perforé | herbe aux brûlures | herbe aux fées | truchereau






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hon. John Charles Major, Former Judge of the Supreme Court of Canada, as an individual: That is correct.

L'honorable John Charles Major, ancien juge de la Cour suprême du Canada, à titre personnel : C'est exact.


We also have with us the Honourable John Charles Major, former Justice of the Supreme Court of Canada, appearing by video conference from Calgary, Alberta.

Nous avons également avec nous l'honorable John Charles Major, ancien juge de la Cour suprême du Canada, qui comparaît par vidéoconférence de Calgary en Alberta.


The Honourable John Charles Major, Former Justice of the Supreme Court of Canada (by video conference).

L'honorable John Charles Major, ancien juge de la Cour suprême du Canada (par vidéoconférence).


Charles Tannock, John Alexander Corrie, Lennart Sacrédeus and Bernd Posselt, on behalf of the PPE-DE Group, on Nigeria (B5-0203/2004);

- B5-0203/2004 des députés Tannock, Corrie, Sacrédeus et Posselt, au nom du groupe PPE-DE, sur le Nigeria;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Charles Tannock, John Alexander Corrie, Lennart Sacrédeus and Bernd Posselt, on behalf of the PPE-DE Group, on Nigeria (B5-0203/2004 );

- B5-0203/2004 des députés Tannock, Corrie, Sacrédeus et Posselt, au nom du groupe PPE-DE, sur le Nigeria;


The following were present for the decision on the chairwoman's proposal: Philippe A.R. Herzog (acting chairman), John Purvis (vice-chairman), Hans Blokland, Carles-Alfred Gasòliba i Böhm, Robert Goebbels, Mary Honeyball, Ioannis Marinos, Hans-Peter Mayer, Karin Riis-Jørgensen, Olle Schmidt, Peter William Skinner, Theresa Villiers, Thomas Mann (forAstrid Lulling), Charles Tannock (for Jonathan Evans), Harald Ettl (for Pervenche Berès).

Étaient présents au moment de la décision sur la proposition de la présidente Philippe A.R. Herzog (président f.f.), John Purvis (vice-président), Hans Blokland, Carles-Alfred Gasòliba i Böhm, Robert Goebbels, Mary Honeyball, Ioannis Marinos, Hans-Peter Mayer, Karin Riis-Jørgensen, Olle Schmidt, Peter William Skinner, Theresa Villiers, Thomas Mann (suppléant Astrid Lulling), Charles Tannock (suppléant Jonathan Evans) et Harald Ettl (suppléant Pervenche Berès).


The following were present for the vote: Philippe A.R. Herzog, acting chairman and vice-chairman; John Purvis, vice-chairman; Astrid Lulling, rapporteur; Generoso Andria, Pervenche Berès, Renato Brunetta, Harald Ettl (for Hans Udo Bullmann), Carles-Alfred Gasòliba i Böhm, Lisbeth Grönfeldt Bergman, Christopher Huhne, Othmar Karas, Giorgos Katiforis, Christoph Werner Konrad, Wilfried Kuckelkorn (for Bernhard Rapkay), David W. Martin, Hans-Peter Mayer, Ioannis Patakis, Alexander Radwan, Olle Schmidt, Charles Tannock (for Jonathan Eva ...[+++]

Étaient présents au moment du vote Philippe A.R. Herzog (président f.f. et vice-président), John Purvis (vice-président), Astrid Lulling (rapporteur), Generoso Andria, Pervenche Berès, Renato Brunetta, Harald Ettl (suppléant Hans Udo Bullmann), Carles-Alfred Gasòliba i Böhm, Lisbeth Grönfeldt Bergman, Christopher Huhne, Othmar Karas, Giorgos Katiforis, Christoph Werner Konrad, Wilfried Kuckelkorn (suppléant Bernhard Rapkay), David W. Martin, Hans-Peter Mayer, Ioannis Patakis, Alexander Radwan, Olle Schmidt, Charles Tannock (suppléant ...[+++]


The following were present for the vote: Christos Zacharakis, vice-chairman; Alexandros Baltas, Bastiaan Belder, André Brie, Gerard Collins (for Cristiana Muscardini), Véronique De Keyser, Christos Folias, Alfred Gomolka, Ulpu Iivari (for Sami Naïr), Catherine Lalumière, Armin Laschet. Pedro Marset Campos, Philippe Morillon, Jannis Sakellariou, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Jacques Santer, Amalia Sartori, Jürgen Schröder, Ioannis Souladakis, The Earl of Stockton (for John Walls Cushnahan), Charles Tannock and Gary Titley (for Linda McAvan).

Étaient présents au moment du vote Christos Zacharakis (vice-président), Alexandros Baltas, Bastiaan Belder, André Brie, Gerard Collins (suppléant Cristiana Muscardini), Véronique De Keyser, Christos Folias, Alfred Gomolka, Ulpu Iivari (suppléant Sami Naïr), Catherine Lalumière, Armin Laschet, Pedro Marset Campos, Philippe Morillon, Jannis Sakellariou, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Jacques Santer, Amalia Sartori, Jürgen Schröder, Ioannis Souladakis, The Earl of Stockton (suppléant John Walls Cushnahan), Charles Tannock et Gary Titley (suppléant Linda McAvan).


After awhile, the Honourable John Charles Major, Puisne Judge of the Supreme Court of Canada, in his capacity as Deputy of His Excellency the Governor General, having come and being seated at the foot of the Throne-

Quelque temps après, l'honorable John Charles Major, juge puîné de la Cour suprême du Canada, en sa qualité de suppléant de Son Excellence le Gouverneur général, arrive et occupe le fauteuil au pied du Trône-


I have the honour to inform you that the Honourable John Charles Major, Puisne Judge of the Supreme Court of Canada, in his capacity as Deputy Governor General, will proceed to the Senate Chamber today, the 25th day of April, 1997, at 3:30 p.m. for the purpose of giving Royal Assent to certain Bills.

J'ai l'honneur de vous aviser que l'honorable John Charles Major, juge puîné de la Cour suprême du Canada, en sa qualité de Gouverneur général suppléant, se rendra à la Chambre du Sénat, aujourd'hui, le 25 avril 1997, à 15h30, afin de donner la sanction royale à certains projets de loi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'john charles' ->

Date index: 2024-05-23
w