Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atlantic John Dory
Balm-of-warrior
Bate
Bating paddle
Bating paddle-vat
Bovine pseudotuberculosis
Common St. John's wort
Common St. John's-wort
Common St. Johnswort
Dory
Hoppin john
Hopping john
John Bates Clark Prize
John dory
Johne disease
Johne's bacillus
Johne's disease
Klamath weed
Mycobacterium paratuberculosis infection
Paratuberculosis
Perforate Saint John's-wort
Peter fish
SJW
Saint John Shipbuilding & Dry Dock Company Limited
Saint John Shipbuilding & Dry Dock Company Ltd.
Saint John Shipbuilding Limited
Saint John Shipbuilding Ltd.
Saint John's wort
St. John's wort
Touch and heal

Vertaling van "john bates " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


perforate Saint John's-wort | Saint John's wort | St. John's wort | SJW [Abbr.]

barbe de Saint-Jean | chasse-diable | herbe à mille trous | herbe aux brûlures | herbe aux fées | herbe aux mille trous | herbe aux piqûres | herbe de la Saint-Jean | herbe percée | herbe-à-mille-trous | millepertuis | millepertuis commune | mille-pertuis perforé | trascalan | trescalon populaire | trucheran | trucheron jaune






Atlantic John Dory | dory | John dory | Peter fish

saint-pierre


bovine pseudotuberculosis | Johne disease | Johne's disease | Mycobacterium paratuberculosis infection | paratuberculosis

entérite paratuberculeuse | infection à Mycobacterium paratuberculosis | maladie de Johne | paratuberculose


Saint John Shipbuilding Limited [ Saint John Shipbuilding Ltd. | Saint John Shipbuilding & Dry Dock Company Limited | Saint John Shipbuilding & Dry Dock Company Ltd. ]

Saint John Shipbuilding Limited [ Saint John Shipbuilding Ltd. ]


St. John's wort | common St. John's wort | common St. John's-wort | common St. Johnswort | touch and heal | balm-of-warrior | Klamath weed

millepertuis commun | mille-pertuis commun | millepertuis | herbe de Saint-Jean | sang de Saint-Jean | barbe de Saint-Jean | chasse-diable | herbe à mille trous | herbe aux mille trous | millepertuis perforé | herbe aux brûlures | herbe aux fées | truchereau




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In doing so we honour the memory of John Bates; Larry Bell; Bennie Benoit, a grandfather; Wayne Conway; Ferris Dewan; Adonis Dollimont; Robert Doyle, only 22 years old; Remi Drolet; Roy Feltmate; Charles Fraser; Myles “Sparkie” Gillis; John Halloran; Randolph House; T.J. Jahn; Laurence James; Eugene Johnson; Stephen Lilley; Michael MacKay; Angus MacNeil; Glenn Martin; Harry McCallum; Eric McIsaac; George Munroe; Danny Poplar; Romeo Short; and Peter Vickers.

Nous honorerons donc la mémoire de John Bates, Larry Bell, Bennie Benoit, un grand-père, Wayne Conway, Ferris Dewan, Adonis Dollimont, Robert Doyle, qui avait seulement 22 ans, Remi Drolet, Roy Feltmate, Charles Fraser, Myles «Sparkie» Gillis, John Halloran, Randolph House, T.J. Jahn, Laurence James, Eugene Johnson, Stephen Lilley, Michael MacKay, Angus MacNeil, Glenn Martin, Harry McCallum, Eric McIsaac, George Munroe, Danny Poplar, Romeo Short et Peter Vickers. Leur vie a été fauchée.


Mr. John Bates: That term is used in the States, and why we don't use it here I don't know.

M. John Bates: Cette expression est utilisée aux États-Unis et je ne vois pas pourquoi nous ne l'utilisons pas ici.


Mr. John Bates (Member of the Board of Directors, Council on Drug Abuse): Thank you very much for the opportunity to appear here today.

M. John Bates (membre du conseil d'administration, Conseil sur l'usage abusif de la drogue): Merci beaucoup de nous avoir invités à témoigner aujourd'hui.


I'd also like to acknowledge John Bates, who is a founder of MADD Canada.

J'aimerais également signaler la présence de John Bates, l'un des fondateurs de MADD Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have three groups before us this morning: from Mothers Against Drunk Driving, Tony Carvalho, Susan MacAskill—welcome back—and Robert Solomon; from the Council on Drug Abuse, Mr. Fred Burford and Mr. John Bates; and from the Canadian Automobile Association, Rosalinda Weisbrod.

Trois groupes comparaissent ce matin: de Mothers Against Drunk Driving, Tony Carvalho et Susan MacAskill—heureux de vous revoir—ainsi que Robert Solomon; du Conseil sur l'usage abusif de la drogue, M. Fred Burford et M. John Bates et, de l'Association canadienne des automobilistes, Rosalinda Weisbrod.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'john bates' ->

Date index: 2022-06-01
w