Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "job—although these people " (Engels → Frans) :

That is why we have established the criteria for success based on the scarce data that we have. These criteria include things such as: the person must be between such and such an age, have a relatively good knowledge of one of this country's languages, have demonstrated skill in his or her current job—although these people are not selected on the basis of the job that they are currently doing, nor can anyone promise that they will be performing the same job here.and have attained a certain educational level that enables them to be flexible.

C'est pourquoi, en nous basant sur les rares données que nous possédons, nous avons établi des critères de succès, notamment avoir entre tel âge et tel âge, avoir acquis une assez bonne connaissance d'une des langues de ce pays, avoir démontré des habiletés dans son travail actuel—bien que ces gens ne soient pas choisis en fonction du travail qu'ils font actuellement et que personne ne puisse leur promettre qu'ils feront le même travail ici—et avoir atteint un certain niveau d'instruction qui permette d'être polyvalent.


Although we respect the people in these jobs, the pay is not enough to raise a family and there is often no pension.

Même si on peut respecter les gens qui les occupent, ces fonctions n'offrent pas un salaire suffisant pour élever une famille et, surtout, ne viennent souvent pas avec une pension.


Although these are mainly students, it is significant that 20% of young people with jobs also said their parents were the principal source of their income. 35% of the young people questioned said that their main source of income came from a regular job.

S'il s'agit avant tout d'étudiants, on note que 20 % des jeunes qui ont déjà un emploi sont aussi dans ce cas. Un travail régulier est la principale source de revenus de 35 % des jeunes interrogés.


I therefore propose, that not only should we leave these people in peace to get on with their job with the gusto and enthusiasm which they have shown so far, not only should we refrain from upsetting the modus operandi of the agency, although we should, of course, make it responsible for the Federal Republic of Yugoslavia and anywhere else it is needed, but we should also ask them to pass their know-how on to other committees whose work, as we all know, is so abysmal, so inefficient and brings in such poor results ...[+++]

Je propose donc, Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, non seulement de laisser ces personnes, qui montrent un zèle si remarquable, faire leur travail comme elles l’entendent, non seulement de ne pas perturber la manière dont fonctionne ce bureau, sans omettre, bien sûr, de lui donner la responsabilité pour la République fédérale de Yougoslavie et d’autres régions, s’il en est besoin, mais aussi de leur demander de transmettre leur savoir à d’autres comités dont nous connaissons fort bien le mauvais fonctionnement, l’inefficacité et les résultats dérisoires.


Meanwhile, the unemployed and people on welfare are being asked to tighten their belts even more so that we can have a zero deficit, but when these good people come home at night and watch television, when they watch the newscast, they will realize that, at the federal level, we are maintaining an institution that although there are some senators who are competent and have experienced, and are trying to do a good job for our countr ...[+++]

Pendant ce temps-là, pendant qu'on va demander aux chômeurs et aux chômeuses, aux personnes qui vivent de l'aide sociale de se serrer davantage la ceinture pour faire en sorte qu'on atteigne un déficit zéro, quand ces bonnes gens là reviendront chez eux le soir, qu'ils regarderont la télévision, ils prendront connaissance des informations et ils s'apercevront qu'au palier fédéral on maintient une institution qui, malgré le fait que, bien sûr, certains sénateurs ou sénatrices sont des gens compétents, de qualité, qui tentent de faire un travail qui soit efficace pour notre pays, malgré ce fait, les gens les plus démunis qui regarderont ce ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'job—although these people' ->

Date index: 2021-07-27
w