Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jobs but her government put forward a reckless job-killing » (Anglais → Français) :

She talks of jobs but her government put forward a reckless job-killing budget that New Democrats were proud to vote against.

Elle parle d'emplois, mais le gouvernement a présenté un budget irresponsable qui nuit à l'emploi. Les néo-démocrates sont fiers d'avoir voté contre ce budget.


government not only did not put forward significant measures to create good, lasting jobs but also made cuts, in the finance minister's last budget, that apply to the levers or ways used to create jobs.

pas mis de l'avant de mesures significatives pour créer des emplois durables et de qualité, mais dans le dernier budget du ministre des Finances, on coupe les leviers ou les moyens qui ont pour objectif de créer des emplois.


I was looking about to see who could give me an answer, as there are not too many people in here this morning. Does the minister not agree than instead of reforming our social programs, the government must put forward concrete job creation measures since, as the council pointed out, it is not social programs which are not working, but rather jobs ...[+++]

Donc, est-ce que ce ministre ne convient pas que plutôt que d'envisager une réforme des programmes sociaux, le gouvernement doit mettre en place des mesures concrètes de création d'emploi, puisque, comme le Conseil le souligne, ce ne sont pas les programmes sociaux qui ne fonctionnent pas, ce sont les emplois qui manquent?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jobs but her government put forward a reckless job-killing' ->

Date index: 2021-11-23
w