Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application for employment
Benchmark job
Benchmark position
Benchmark post
Blame
Both to blame clause both to blame clause
Both-to-blame clause
Both-to-blame clause both-to-blame clause
Both-to-blame collision clause
Core job
Employment opening
Employment opportunity
Employment outlook
Employment possibility
Employment prospect
Job applicant
Job application
Job opening
Job opportunity
Job outlook
Job possibility
Job prospect
Job search
Job seeker
Job splitting
Job-splitting
Key job
Key-job
Opening
Opportunity for employment
Prospect of employment
Search for a job
Search for employment
Shared job
Twin job
Victim blaming
Victim-blaming
Work opportunity

Vertaling van "job to blame " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
both to blame clause both to blame clause | both-to-blame clause both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée


both-to-blame collision clause both-to-blame collision clause

clause de responsabilité partagée en cas d'abordage


both-to-blame collision clause | both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée en cas d'abordage | clause both-to-blame


victim-blaming [ victim blaming ]

condamnation de la victime [ reproches faits aux victimes ]


both-to-blame collision clause [ both-to-blame clause ]

clause de responsabilité partagée en cas d'abordage [ clause de responsabilité partagée | clause d'abordage en cas de faute commune | clause d'abordage en cas de faute de part et d'autre | clause de faute commune en cas d'abordage | clause en cas de faute des deux parties ]


job application [ application for employment | job applicant | job seeker | search for a job | search for employment | Job search(STW) ]

demande d'emploi [ candidature à un emploi | demandeur d'emploi | recherche d'emploi ]


job splitting | job-splitting | shared job | twin job

travail à temps partagé | travail en binôme | TTP [Abbr.]


job opening [ opening | employment opportunity | employment opening | employment outlook | job opportunity | employment prospect | job possibility | prospect of employment | employment possibility | opportunity for employment | job outlook | job prospect | work opportunity ]

possibilité d'emploi [ perspective d'emploi | occasion d'emploi | débouché ]




benchmark position | benchmark job | benchmark post | key job | key-job | core job

poste repère | poste-repère | emploi-repère | emploi repère | poste de référence | poste clé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Though I am sure that had 8 million jobs been lost, we would have taken the blame.

Cela dit, je suis sûr que, si 8 millions d'emplois avaient été détruits, pour beaucoup c'eût été notre faute.


Hon. Jean J. Charest (Sherbrooke, PC): Mr. Speaker, every time we ask the government about the plight of the unemployed, people who are out of a job and who are looking for some hope, all we get is warmed over rhetoric from the previous campaign, blaming the previous governments, blaming provincial governments, blaming the private sectors, or quoting statistics to people who are actually looking for some hope and a job.

L'hon. Jean J. Charest (Sherbrooke, PC): Monsieur le Président, chaque fois que nous nous enquérons auprès de ce gouvernement du sort des chômeurs, des gens sans emplois qui attendent une lueur d'espoir, tout ce à quoi nous avons droit c'est à de belles paroles réchauffées datant de la dernière campagne électorale, à entendre rejeter la faute sur les gouvernements précédents, sur les gouvernements provinciaux, sur le secteur privé, ou à entendre citer des statistiques à l'intention des gens qui attendent qu'on leur redonne espoir et qu'on leur redonne un emploi.


Who is to blame? The government will point its finger at some manager, the board of directors, the auditor or the internal accountant and say “You are to blame” and he will lose his job.

On cherchera un bouc émissaire et le gouvernement pointera du doigt quelque gestionnaire, les membres du conseil d'administration, le vérificateur ou encore le responsable de la vérification interne et on le congédiera.


When we look at all of that key criteria, the fact that the jobs the government has created are precarious jobs, part-time and temporary overwhelmingly, that they pay $10,000 a year less than the family sustaining jobs, the full-time jobs, the manufacturing jobs, the value added jobs that existed in the economy before, we cannot blame Canadian families for coping as best they can with what has been a series of government policies that have made Canadian families poor.

Quand on examine tous les critères clés, soit le fait que les emplois créés par le gouvernement sont en très grande partie des emplois précaires, à temps partiel et de nature temporaire, que le salaire associé à ces emplois est inférieur de 10 000 $ à celui des emplois qui permettent de subvenir aux besoins des familles, des emplois à temps plein, dans le secteur manufacturier, et des emplois à valeur ajoutée qui ont disparu, il n'est pas possible de rejeter le blâme sur les familles canadiennes. Celles-ci essaient tant bien que mal d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is not a question of finding who is to blame, but on this occasion, major errors have occurred, starting with the foolhardy and reckless assumptions of a regional policy manager, recently recruited to the job, who unleashed social alarm and a very serious, irreparable economic crisis.

Il ne s’agit pas de savoir à qui revient la faute, mais en l’occurrence, des erreurs considérables ont eu lieu, en commençant par les suppositions imprudentes et irresponsables d’un gestionnaire de programmes régionaux, récemment recruté à ce poste, qui a déclenché une alarme sociale et une crise économique très grave et irréparable.


Since you are now the leading political party at present in Europe and the Commission is inclined to the right, is it not now the job of the right also to show the way out of this crisis and not blame previous governments or the governments that came before them?

Dès lors que vous êtes désormais le principal parti politique pour l’instant en Europe et que la Commission tend vers la droite, n’est-ce pas désormais la mission de la droite de montrer comment sortir de cette crise et de ne pas accuser les gouvernements précédents ou les gouvernements qui étaient là avant eux?


I take my colleague's comments about whether or not it is our job to blame previous governments, or whether it is our job to address those issues.

Mon collègue a affirmé que ce n'était pas notre travail de blâmer les anciens gouvernements, mais que notre travail consistait plutôt à résoudre les problèmes qui existent.


It is a way of exerting ideological and psychological pressure on the workers into blaming themselves for unemployment and accepting long-term unemployment and of destroying the link between education and job prospects.

C'est une manière d'exercer une pression idéologique et psychologique sur les travailleurs en leur faisant porter la responsabilité du chômage, en acceptant le chômage à long terme et en annihilant le lien entre éducation et perspectives d'emploi.


And if my fellow members interpret this as being Piraeus, then I am not to blame; forgive me, but Piraeus is to blame, with its impressive qualifications for the job.

Et si les collègues devinent Le Pirée derrière mes paroles, qu’ils m’excusent : ce n’est pas moi mais Le Pirée qui en est responsable, avec les atouts impressionnants qui sont les siens en l’occurrence.


When it cannot deliver on its promise of jobs, jobs, jobs, it blames the private sector.

Quand il ne réussit pas à tenir ses promesses en matière de création d'emplois, il en attribue la faute au secteur privé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'job to blame' ->

Date index: 2022-08-02
w