Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "job then becomes " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
become the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world, capable of sustainable economic growth with more and better jobs and greater social cohesion

devenir l’économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d’une croissance économique durable accompagnée d’une amélioration quantitative et qualitative de l’emploi et d’une plus grande cohésion sociale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In the higher grade classrooms, around Grade 8, when many children are sexually active, we have had children who are 14 or 15 years of age becoming parents in schools, and our job then becomes to support them through that process so that they still get a high school diploma and can make normal life transitions.

Dans les grandes classes, autour de la huitième année, à une époque où un plus grand nombre d'enfants sont actifs sexuellement, certains jeunes de 14 ou de 15 ans deviennent des parents, et nous avons alors pour tâche de les soutenir tout au long de ce passage de leur vie pour qu'ils obtiennent un diplôme d'études secondaires et qu'ils puissent espérer faire la transition vers la vie normale.


It then becomes tourism's job—my job and the job of everybody who works with me—to increase demand, to get more people to come here, because if more people come here, then they have to put on better planes.

C'est là que le spécialiste du tourisme peut intervenir—c'est mon travail, c'est le travail de tous ceux qui travaillent avec moi—à savoir pousser la demande, inciter les touristes à s'intéresser à la région, car plus il y aura de consommateurs, meilleurs seront les avions mis en service.


In both the Senate and the House of Commons — I said this when I appeared before your committee, in fact — if the office-holders do not start with full confidence of the chamber, then their job probably becomes impossible.

Au Sénat et à la Chambre des communes — je l'ai dit lorsque j'ai comparu devant votre comité — si les titulaires de charge publique ne bénéficient pas dès le départ de la pleine confiance de l'assemblée, leur tâche devient probablement impossible.


It then becomes difficult to find a job, to travel outside Canada and to find housing.

Il devient difficile de retrouver un emploi par la suite, de voyager à l'étranger et de se trouver un logement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Finally, reconciliation: reconciliation cannot be an abstract term given to generic formulas or so-called ‘reasonable terms’ that in reality then become sleight of hand – collective bargaining is abandoned, thus forcing workers, above all female workers, to accept the conditions imposed simply to avoid losing their jobs.

Enfin, la conciliation entre vie professionnelle et vie familiale: celle-ci ne peut être un terme abstrait appliqué à des formules génériques ou à des conditions dites «raisonnables» qui, en réalité, sont un tour de passe-passe: la négociation collective est abandonnée, les travailleurs, et surtout toutes les travailleuses, étant alors contraints d’accepter les conditions imposées, tout simplement pour éviter de perdre leur emploi.


For many of my constituents, economic disaster had been theoretical, but since then it has become a hard reality rather than a distant threat, as jobs are lost, house prices plunge and social services are being cut.

Pour nombre de mes électeurs, le désastre économique était resté théorique, mais depuis lors, il est devenu une dure réalité plutôt qu’une menace lointaine: des emplois disparaissent, les prix de l’immobilier chutent et des services sociaux sont supprimés.


This House was then left with no option other than to help establish this fund, but it would have been better if the Council had topped up the Budget with more money for the long-term restructuring and modernisation of, and job creation in, regions and sectors, so the rapporteur, Mrs Bachelot-Narquin, really does deserve gratitude for having – in the face of resistance from both this House and the Council – ensured that a draft with real improvements in it can become, in a single reading, the legal basis for this Fund.

Cette Assemblée n’avait dès lors d’autre choix que d’aider à la création de ce Fonds, mais il eût été préférable que le Conseil attribue des fonds budgétaires plus importants destinés à la restructuration et à la modernisation à long terme, et à la création d’emplois dans certaines régions et certains secteurs. Par conséquent, le rapporteur, Mme Bachelot-Narquin, mérite vraiment notre gratitude pour avoir - face à la résistance de cette Assemblée et du Conseil - fait en sorte qu’un projet contenant de réelles améliorations puisse devenir dès la première lecture la base juridique de ce Fonds.


Simon Fraser University has become our partner and is committed to developing a capacity development program that is designed to work with our joint venture partners to determine the job requirements, design the training requirements for those jobs, then deliver the training programs to our community so the Haisla people can be trained to compete for the jobs our business development will create.

L'Université Simon Fraser est devenue notre partenaire et s'est engagée à mettre au point un programme d'acquisition de compétences conçu pour fonctionner avec nos partenaires dans cette coentreprise dans la détermination des exigences en matière d'emploi, la conception des exigences en matière de formation en vue de combler ces emplois et la livraison de programmes de formation dans notre communauté afin que le peuple Haisla puisse être formé pour être concurrentiel en vue d'obtenir les emplois que notre initiative de développement créera.


Unless this is achieved, unless the slide towards a form of apartheid in Fiji, where Indo-Fijians who comprise nearly half the population are rapidly becoming second-class citizens, driven from their homes and jobs, is stopped, then we should demand support for sanctions against the current government.

À défaut, nous devrons revendiquer la prise de sanctions contre le gouvernement actuel, sinon nous risquons de glisser vers une forme d'apartheid où les Fidjiens d'origine indienne, qui constituent près de la moitié de la population, deviendront rapidement des citoyens de seconde classe.


Unless this is achieved, unless the slide towards a form of apartheid in Fiji, where Indo-Fijians who comprise nearly half the population are rapidly becoming second-class citizens, driven from their homes and jobs, is stopped, then we should demand support for sanctions against the current government.

À défaut, nous devrons revendiquer la prise de sanctions contre le gouvernement actuel, sinon nous risquons de glisser vers une forme d'apartheid où les Fidjiens d'origine indienne, qui constituent près de la moitié de la population, deviendront rapidement des citoyens de seconde classe.




Anderen hebben gezocht naar : job then becomes     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'job then becomes' ->

Date index: 2022-10-08
w