Europe cannot demand extremely damaging – but understandable – measures to control public audits and to fight the deficit, and, at the same time, take decisions that hurt the productive heartlands and capacities for wealth and job creation of those very same countries.
L’Europe ne peut pas exiger des mesures extrêmement dommageables - mais compréhensibles - visant à contrôler les audits publics et à lutter contre les déficits et, en même temps, prendre des décisions qui affectent les bassins productifs et les sources de richesse et de création d’emplois de ces mêmes pays.