Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «job now since » (Anglais → Français) :

Job creation is the number one priority of our government. The proof of that is seen in this month's job creation numbers, with over 59,000 net new jobs, over 880,000 jobs now since the economic downturn.

La création d'emplois est la priorité de notre gouvernement, comme en témoignent les statistiques de ce mois-ci, qui montrent que plus de 59 000 emplois ont été créés, net, soit plus de 880 000 emplois depuis la récession.


New companies, especially SMEs, represent the most important source of new employment: they create more than 4 million new jobs every year in Europe.[5] Yet the engine for this recovery has been stuttering: since 2004, the share of people preferring self-employment to being an employee has dropped in 23 out of the 27 EU Member States.[6] While three years ago for 45% of Europeans self-employment was their first choice, now this percentage is down to 37%.[7 ...[+++]

Les nouvelles entreprises, en particulier les PME, représentent la principale source de création d’emplois (plus de quatre millions par an en Europe[5]). Pourtant, le moteur de cette reprise économique donne des signes de faiblesse: depuis 2004, la part des travailleurs qui préfèrent une activité indépendante à un emploi salarié a chuté dans 23 des 27 États membres de l’Union européenne[6]. Il y a trois ans, l’activité indépendante était le choix privilégié par 45 % des Européens, mais ce pourcentage n’est plus que de 37 % aujourd’hui[7]. Il est bien plus élevé aux États-Unis et en Chine, où il atteint respectivement 51 et 56 %.


In Sweden there has been a breakthrough in the comparison of non-similar jobs since nurses can now be compared to technicians.

En Suède, une percée a été observée dans la comparaison d'emplois non similaires puisqu'une infirmière peut désormais être comparée à un agent technique.


Situation and key trends: After several years of sustained economic growth and falling unemployment, the very low rate of economic growth since mid-2001 has been accompanied by a slowdown in job creation and an upturn in unemployment, which now stands at its highest level for three years (9.6% in July 2003).

Situation et tendances clés: Après plusieurs années de croissance économique soutenue et de baisse sensible du chômage, la très faible croissance depuis mi-2001 s'accompagne d'un ralentissement des créations d'emplois et d'une remontée du chômage qui atteint son plus haut niveau depuis trois ans (9,6% en juillet 2003).


Is Parks Canada doing that job now since Environment Canada has fewer resources to deal with those problems?

Comme Environnement Canada a moins la capacité de s'occuper de ces problèmes, cela fait-il en sorte que Parcs Canada doit maintenant intervenir?


The OECD is saying that what we are doing now is setting a foundation, not only to create jobs now, because our government has put in place the environment that has allowed business to create 1.2 million jobs since this recession was at its worst, and we should take a lot of pride in that.

Selon l'OCDE, nous sommes en train de jeter des bases, et pas seulement pour créer des emplois ponctuellement: le gouvernement a instauré un contexte économique qui a permis aux entreprises de créer, net, 1,2 million d'emplois depuis le creux de la récession, et nous devrions en être fiers.


An ambitious target of reducing CO emissions by 40% by 2020; 128,000m of road resurfaced with noise-optimised asphalt; A water management system with multifunctional green areas used for rainwater management, flood prevention and groundwater recharge to prevent rainwater from entering the combined sewer network in at least 15% of the area served by those sewers; 376 km of bicycle lanes: increase cycling by 25% until 2035; Creation of 20 000 jobs in the environmental sector by 2025; 95% of the population now living within 300m of green urban areas; Car travel to be reduced by 29% by 2035; No landfill of domestic waste ...[+++]

un objectif ambitieux de réduction des émissions de CO de 40 % d'ici à 2020; la réfection de 128 000 m de routes avec un asphalte anti-bruit; un système de gestion de l'eau avec des espaces verts multifonctionnels utilisés pour la gestion des eaux pluviales, la prévention des inondations et l'alimentation des nappes d'eau souterraines afin de prévenir l'infiltration des eaux pluviales dans le réseau d'assainissement combiné sur au moins 15 % de la zone desservie par ces collecteurs; 376 km de pistes cyclables permettant d'augmenter les déplacements à vélo de 25 % à l'horizon 2035; la création de 20 000 emplois dans le secteur de l'en ...[+++]


Canada's economy has grown now for seven straight quarters, with nearly 560,000 new jobs created since July 2009.

L'économie canadienne est en croissance depuis sept trimestres consécutifs, et près de 560 000 emplois ont été créés depuis juillet 2009.


New companies, especially SMEs, represent the most important source of new employment: they create more than 4 million new jobs every year in Europe.[5] Yet the engine for this recovery has been stuttering: since 2004, the share of people preferring self-employment to being an employee has dropped in 23 out of the 27 EU Member States.[6] While three years ago for 45% of Europeans self-employment was their first choice, now this percentage is down to 37%.[7 ...[+++]

Les nouvelles entreprises, en particulier les PME, représentent la principale source de création d’emplois (plus de quatre millions par an en Europe[5]). Pourtant, le moteur de cette reprise économique donne des signes de faiblesse: depuis 2004, la part des travailleurs qui préfèrent une activité indépendante à un emploi salarié a chuté dans 23 des 27 États membres de l’Union européenne[6]. Il y a trois ans, l’activité indépendante était le choix privilégié par 45 % des Européens, mais ce pourcentage n’est plus que de 37 % aujourd’hui[7]. Il est bien plus élevé aux États-Unis et en Chine, où il atteint respectivement 51 et 56 %.


It is so ironic for the Conservatives now to say that we did not get the job done when it was their most fervent wish that we not get the job done since they opposed the very concept of the fight against climate change.

C'est vraiment paradoxal que les conservateurs nous disent, aujourd'hui, que nous n'avons pas fait notre travail étant donné qu'ils souhaitaient ardemment que nous ne le fassions pas puisqu'ils s'opposaient au concept même de la lutte contre les changements climatiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'job now since' ->

Date index: 2023-10-29
w