Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agricultural over-production
Agricultural surplus
Agricultural trade surplus
Assume pedal control
FAO
Farm surplus
Finish all over
Islamic Front for Jihad against Crusaders and Jews
Jew
Jew's harp
Jews harp
Machine all over
Mizrahi Jew
Non-prescription drug
Non-prescription medicinal product
OTC drug
OTC medicine
Oriental Jew
Over-all bifacial retouch
Over-all bifacial retouching
Over-all chairman
Over-all discussion leader
Over-all retouch
Over-the-counter drug
Over-the-counter medicine
Surplus of agricultural products
Take over control of pedals
Take over pedal control
Take over pedals control
World Front for Jihad Against Jews and Crusaders
World Islamic Front

Traduction de «jews all over » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Islamic Front for Jihad against Crusaders and Jews | World Front for Jihad Against Jews and Crusaders | World Islamic Front | World Islamic Front for Jihad Against Jews and Crusaders | World Islamic Front for the struggle against the Jews and the Crusaders

Front islamique mondial | FIM [Abbr.]






over-all retouch [ over-all bifacial retouch | over-all bifacial retouching ]

retouche couvrante [ retouche bifaciale générale | retouche bifaciale couvrante ]




finish all over [ FAO | machine all over ]

entièrement usiné


over-all discussion leader [ over-all chairman ]

animateur du grand groupe [ animatrice du grand groupe ]


assume pedal control | take over control of pedals | take over pedal control | take over pedals control

reprendre le contrôle des pédales


over-the-counter drug [ non-prescription drug | non-prescription medicinal product | OTC drug | OTC medicine | over-the-counter medicine ]

médicament en vente libre [ médicament non soumis à prescription | médicament sans ordonnance | MSO ]


agricultural surplus [ agricultural over-production | agricultural trade surplus | farm surplus | surplus of agricultural products ]

excédent agricole [ excédent commercial agricole | surplus agricole ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. whereas recent developments, and initiatives and measures taken over the past few years in Hungary have led to a serious systemic deterioration in the situation as regards the rule of law and fundamental rights, inter alia freedom of expression, including academic freedom, the human rights of migrants, asylum seekers and refugees, freedom of assembly and association, restrictions and obstructions to the activities of civil society organisations, the right to equal treatment, the rights of people belonging to minorities, includ ...[+++]

F. considérant que les événements qu'a connus la Hongrie ces dernières années et les initiatives et les mesures prises dans le pays ont provoqué une grave détérioration systémique de la situation au regard de l'état de droit et des droits fondamentaux, notamment la liberté d'expression, y compris la liberté académique, les droits humains des migrants, des demandeurs d'asile et des réfugiés, la liberté de réunion et d'association, les activités des organisations de la société civile, qui ont fait l'objet de restrictions et d'obstructions, les droits des personnes appartenant aux minorités, y compris les Roms, les Juifs et les personnes LGBTI, les dr ...[+++]


F. whereas recent developments, and initiatives and measures taken over the past few years in Hungary have led to a serious systemic deterioration in the situation as regards the rule of law and fundamental rights, inter alia freedom of expression, including academic freedom, the human rights of migrants, asylum seekers and refugees, freedom of assembly and association, restrictions and obstructions to the activities of civil society organisations, the right to equal treatment, the rights of people belonging to minorities, includ ...[+++]

F. considérant que les événements qu'a connus la Hongrie ces dernières années et les initiatives et les mesures prises dans le pays ont provoqué une grave détérioration systémique de la situation au regard de l'état de droit et des droits fondamentaux, notamment la liberté d'expression, y compris la liberté académique, les droits humains des migrants, des demandeurs d'asile et des réfugiés, la liberté de réunion et d'association, les activités des organisations de la société civile, qui ont fait l'objet de restrictions et d'obstructions, les droits des personnes appartenant aux minorités, y compris les Roms, les Juifs et les personnes LGBTI, les dr ...[+++]


D. whereas Hungarian government actions have led over the years to a serious deterioration of the situation in terms of democracy, the rule of law and fundamental rights, notably regarding the power and composition of the Constitutional Court, the electoral laws and restrictions on campaigning by the opposition, the organisation and functioning of the judiciary and the public prosecutor’s office, obstruction of the activities of civil society organisations, limitations on access to information and freedom of the media and on the human rights of immigrants, asylum seekers and refugees, and hostile acts and hate speech directed against groups such ...[+++]

D. considérant qu'au fil des ans, les actions du gouvernement hongrois ont provoqué une grave détérioration de la situation de la démocratie, de l'état de droit et des droits fondamentaux, notamment en ce qui concerne les pouvoirs et la composition de la Cour constitutionnelle, les lois électorales et les restrictions imposées aux campagnes de l'opposition, l'organisation et le fonctionnement de l'appareil judiciaire et du parquet, l'obstruction des activités des organisations de la société civile, les limitations imposées à l'accès à l'information et à la liberté de la presse ainsi qu'aux droits fondamentaux de migrants, des demandeurs d'asile et des réfugiés, ainsi que les actes hostiles et les propos haineux visant de ...[+++]


The EU Fundamental Rights Agency survey on discrimination and hate crime against Jews shows rising antisemitism in Europe; 73% of respondents felt that antisemitism online has become worse over the last five years.

L’enquête menée par l’Agence des droits fondamentaux de l’Union européenne sur la discrimination et les crimes de haine contre les Juifs témoigne de l’augmentation de l’antisémitisme en Europe; 73 % des personnes interrogées estimaient que les manifestations d’antisémitisme en ligne se sont aggravées au cours des cinq dernières années.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Three quarters of respondents (76%) to a 2013 Fundamental Rights Agency survey on discrimination and hate crime against Jews felt that antisemitism has worsened over the past five years in the country where they live.

Lors d'une enquête sur les discriminations et les crimes de haine contre les juifs menée en 2013 par l’Agence des droits fondamentaux, les trois quarts (76 %) des personnes interrogées estimaient que l’antisémitisme s’était aggravé au cours des cinq dernières années dans le pays où ils vivaient.


H. whereas over the same period, Israeli forces carried out over 1 500 military raids in the West Bank and East Jerusalem, detained over 1 700 Palestinians, among them Members of the Palestinian Legislative Council (PLC), demolished at least 50 Palestinian-owned structures, 8 of them in occupied East Jerusalem, displacing 112 Palestinians, and at least 250 settler attacks were reported; whereas during the first two weeks in September, i.e. after a ceasefire was agreed, Israel detained 300 Palestinians in the West Bank and East Jerusalem; whereas the Israeli Government is mounting religious tensions in East Jerusalem, for example by adopting a law p ...[+++]

H. considérant que pendant la même période, les forces israéliennes ont procédé à plus de 1 500 raids militaires tant en Cisjordanie qu'à Jérusalem‑Est, emprisonné plus de 1 700 Palestiniens, parmi lesquels des membres du Conseil législatif palestinien (CLP), démoli au moins 50 structures palestiniennes, 8 d'entre elles dans Jérusalem-Est occupée, déplacé 112 Palestiniens et qu'au moins 250 attaques de colons ont été signalées; considérant que pendant le deux premières semaines de septembre, c'est‑à‑dire après la signature du cessez‑le‑feu, Israël a placé en détention plus de 300 Palestiniens en Cisjordanie et à Jérusalem‑Est; considérant que le gouvernement israélien fait monter ...[+++]


Mr. Irwin Cotler (Mount Royal, Lib.): Mr. Speaker, today is Holocaust Remembrance Day. Jews all over the world in concert with their fellow citizens commemorate crimes against humanity that are too terrible to be believed but not too terrible to have happened; a genocidal racism in which as Nobel laureate Elie Wiesel put it, “Not all victims were Jews, but all Jews were victims”; where biology was inescapably destiny.

M. Irwin Cotler (Mount Royal, Lib.): Monsieur le Président, en ce Jour de l'Holocauste, tous les juifs du monde entier, de concert avec leurs frères, commémorent des crimes contre l'humanité qui sont tellement terribles qu'on a peine à y croire, mais qui se sont malgré tout bel et bien produits; pour décrire ce racisme génocidaire, le lauréat du Prix Nobel Elie Wiesel a dit que toutes les victimes n'étaient pas des juifs, mais que tous les juifs ont été des victimes dont le destin a été inextricablement lié à des considérations biologiques.


All too frequently, terrorism has made victims of Jews the world over, not only in Israel but also in parts of the world ranging from the Middle East to Europe to the Americas.

Beaucoup trop souvent, le terrorisme a fait des victimes juives, non seulement en Israël, mais aussi ailleurs dans le monde, comme dans d'autres régions du Moyen-Orient, en Europe ou dans les Amériques.


7. Expresses concern over the growing influence on and control of the EuroMaidan by the extreme nationalist and chauvinist party All-Ukrainian Union ‘Svoboda’, led by Oleh Tyahnybok, which has never distanced itself from the historical legacy of the Ukrainian Insurgent Army, which was responsible for the mass murders of Poles, Jews, Czechs, Slovaks, Hungarians and Armenians between 1943 and 1947;

7. se déclare préoccupé par l'influence et le contrôle croissants exercés sur l'Euromaïdan par le parti nationaliste et chauvin extrémiste "Union panukrainienne Svoboda", dirigée par Oleh Tyahnybok, qui n'a jamais pris ses distances par rapport à l'héritage historique de l'armée insurrectionnelle ukrainienne, qui est responsable de meurtres de masse de Polonais, de Juifs, de Tchèques, de Slovaques, de Hongrois et d'Arméniens entre 1943 et 1947;


In all, Judy Feld Carr and those who helped her smuggled over 3,200 Jews out of Syria to freedom elsewhere.

En tout et pour tout, Judy Feld Carr et les gens qui l'ont aidée ont réussi à faire sortir clandestinement de Syrie plus de 3 200 juifs qui ont trouvé la liberté ailleurs.


w