Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AJJDC
American Jewish Joint Distribution Committee
American Jewish Relief Committee
Birobijan
Central Relief Committee
Federation of Swiss Jewish Communities
Formation of ghettos in noisy areas
JAR
Jewish Autonomous Oblast
Jewish Autonomous Region
Jewish faith
Jewish religion
Joint Distribution Committee
Judaism
Judaism's traditions
People's Relief Committee
Pink-collar ghetto
Pink-collar job ghetto
Representative Council of Jewish Institutions in France
SIG
Swiss Council of Jewish Women's Organisations
Swiss Federation of Jewish Communities
The Green Ghetto
The Green Ghetto can we save Canadian forestry?
Torah
Torah teaching and interpretation

Vertaling van "jewish ghetto " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
The Green Ghetto: can we save Canadian forestry? [ The Green Ghetto ]

The Green Ghetto: can we save Canadian forestry? [ The Green Ghetto ]


pink-collar ghetto [ pink-collar job ghetto ]

ghetto d'emplois des cols roses


jewish faith | torah teaching and interpretation | jewish religion | torah

Thora | Torah


jewish faith | judaism's traditions | jewish religion | judaism

judaïsme


Birobijan | Jewish Autonomous Oblast | Jewish Autonomous Region | JAR [Abbr.]

Birobidjan | Région autonome des Juifs | République autonome du Birobidjan


Federation of Swiss Jewish Communities | Swiss Federation of Jewish Communities | SIG [Abbr.]

Fédération suisse des communautés israélites | FSCI [Abbr.]


American Jewish Joint Distribution Committee [ AJJDC | Joint Distribution Committee | Joint Distribution Committee for Relief of Jewish War Sufferers | American Jewish Relief Committee | Central Relief Committee | People's Relief Committee ]

American Jewish Joint Distribution Committee [ AJJDC | Joint Distribution Committee | Joint Distribution Committee for Relief of Jewish War Sufferers ]


formation of ghettos in noisy areas

ghettoïsation de quartiers bruyants


Representative Council of Jewish Institutions in France

Conseil représentatif des institutions juives de France | Crif [Abbr.]


Swiss Council of Jewish Women's Organisations

Union Suisse des Organisations des Femmes Juives
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
He infiltrated Warsaw's Jewish ghetto and witnessed Nazi soldiers hunting Jewish children for sport and Jews being herded onto boxcars and sent to their deaths.

Il s'est infiltré dans le ghetto juif de Varsovie, où il a vu des soldats nazis s'amuser à prendre comme cibles des enfants juifs.


Whereas during the darkest period of Europe's history, the young diplomat Jan Karski joined the Polish underground to resist the increasingly horrific atrocities perpetrated in Nazi-occupied Poland during the Second World War; whereas, scarred by what he witnessed in the Warsaw ghetto and the Izbica Lubelska transit camp, into which he was smuggled during a secret mission, Jan Karski took it upon himself to inform the leaders of the Western world of the desperate plight of Polish Jewry; whereas Jan Karski, at great risk to his own life, gave voice to the voiceless by speaking out for the Jewish ...[+++]

attendu que lors de la période la plus sombre de l'histoire de l'Europe, le jeune diplomate Jan Karski a rejoint la résistance polonaise pour résister aux atrocités horribles croissantes perpétrées lors de l’occupation nazie de la Pologne pendant la Seconde Guerre mondiale; attendu que marqué par ce qu'il a vu dans le ghetto de Varsovie et le camp de transit Izbica Lubelska, où il a été introduit illégalement au cours d'une mission secrète, Jan Karski s’est chargé d'informer les dirigeants du monde occidental de la situation désespérée des Juifs polonais; alors que Jan Karski, au péril de sa propre vie, a donné voix aux sans voix en pa ...[+++]


During the last days of World War II, in response to concerns that the Nazis were planning to kill the 115,000 inhabitants of the Budapest Jewish ghetto, Mr. Wallenberg warned that if the massacre were carried out, he would ensure that the perpetrators would be tried as war criminals.

Au cours des derniers jours de la Seconde Guerre mondiale, en réponse aux préoccupations selon lesquelles les nazis prévoyaient tuer les 115 000 habitants du ghetto juif de Budapest, Raoul Wallenberg prévint que si les massacres avaient lieu, il veillerait à ce que les auteurs soient traduits en justice en tant que criminels de guerre.


Today I should like to commemorate the resistance movement in the Warsaw ghetto, and those who belonged to the Jewish Military Organisation and who took up arms on 19 April 1943 to defend the Jewish ghetto that had been created in Warsaw by the occupying powers.

Je voudrais commémorer aujourd’hui le mouvement de résistance du ghetto de Varsovie et les membres de l’organisation militaire juive qui ont pris les armes le 19 avril 1943 afin de défendre le ghetto juif créé à Varsovie par les puissances occupantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Today I should like to commemorate the resistance movement in the Warsaw ghetto, and those who belonged to the Jewish Military Organisation and who took up arms on 19 April 1943 to defend the Jewish ghetto that had been created in Warsaw by the occupying powers.

Je voudrais commémorer aujourd’hui le mouvement de résistance du ghetto de Varsovie et les membres de l’organisation militaire juive qui ont pris les armes le 19 avril 1943 afin de défendre le ghetto juif créé à Varsovie par les puissances occupantes.


The chosen date, the 26th day of Nissan in the Jewish calendar, is in remembrance of the Warsaw ghetto uprising that saw weak, famished and poorly armed Jews stand up to the powerful Wehrmacht, the German army.

La journée choisie, le 26 du mois de Nissan du calendrier hébraïque, marque la révolte du ghetto de Varsovie où des Juifs se sont levés, peu armés, affamés, affaiblis et ont tenu tête à la puissance Wehrmacht, soit l'armée allemande.


When all those left in the Budapest Jewish ghetto were about to be massacred, Raoul Wallenberg convinced the general in charge to call off the attack.

Alors que se préparait le massacre de tous ceux qui se trouvaient encore dans le ghetto juif de Budapest, Raoul Wallenberg a convaincu le général d'annuler l'attaque.


I shall, nevertheless, mention two other groups of Polish heroes that you forgot: the Polish resistance that fought against Nazi barbarism and the Jewish resistance that also fought in the Warsaw ghetto against Nazi barbarism.

Je citerai néanmoins encore deux groupes de héros polonais que vous avez oubliés : ce sont les résistants polonais qui ont lutté contre la barbarie nazie et les résistants juifs qui ont également lutté dans le ghetto de Varsovie contre la barbarie nazie.


w