Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application for cultural property grant
Application for cultural property loan
CPPO
CPTA
CPTO
Cultural Property Export Regulations
Cultural Property Protection Ordinance
Cultural Property Transfer Act
Cultural Property Transfer Ordinance
Cultural goods
Cultural object
Cultural property
ICCROM
Illicit trade in cultural objects
Illicit trafficking in cultural goods
Illicit trafficking of cultural property
Restitution of cultural objects
Return of cultural objects
Trafficking of cultural goods
UNESCO Convention on Cultural Property

Vertaling van "jewish cultural properties " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
cultural object [ cultural goods | cultural property | restitution of cultural objects | return of cultural objects | cultural property(UNBIS) ]

bien culturel [ restitution de biens culturels ]


International Code of Ethics for Dealers in Cultural Property for the Purpose of More Effective Control of Illicit Traffic in Cultural Property

Code international de déontologie pour les négociants en biens culturels afin de lutter plus efficacement contre le trafic illicite des biens culturels


Regulations Respecting the Export from Canada of Cultural Property [ Cultural Property Export Regulations ]

Règlement concernant l'exportation de biens culturels en provenance du Canada [ Règlement sur l'exportation de biens culturels ]


Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property | UNESCO Convention on Cultural Property | UNESCO Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property

Convention concernant les mesures à prendre pour interdire et empêcher l'importation, l'exportation et le transfert de propriété illicites des biens culturels


Ordinance of 17 October 1984 on the Protection of Cultural Property during Armed Conflicts | Cultural Property Protection Ordinance [ CPPO ]

Ordonnance du 17 octobre 1984 sur la protection des biens culturels en cas de conflit armé | Ordonnance sur la protection des biens culturels [ OPBC ]


application for cultural property grant [ application for cultural property loan ]

demande de subvention pour l'achat d'un bien culturel [ demande de prêt pour l'achat d'un bien culturel ]


Federal Act of 20 June 2003 on the International Transfer of Cultural Property | Cultural Property Transfer Act [ CPTA ]

Loi fédérale du 20 juin 2003 sur le transfert international des biens culturels | Loi sur le transfert des biens culturels [ LTBC ]


Ordinance of 13 April 2005 on the International Transfer of Cultural Property | Cultural Property Transfer Ordinance [ CPTO ]

Ordonnance du 13 avril 2005 sur le transfert international des biens culturels | Ordonnance sur le transfert des biens culturels [ OTBC ]


illicit trade in cultural objects | illicit trafficking in cultural goods | illicit trafficking of cultural property | trafficking of cultural goods

trafic de biens culturels | trafic illicite des biens culturels


International Centre for the Study of the Preservation and Restoration of Cultural Property | ICCROM [Abbr.]

Centre international d'études pour la conservation et la restauration des biens culturels | ICCROM [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
At institutional level, the Parliamentary Assembly of the Council of Europe has adopted a Resolution on Looted Jewish Cultural Property.

Au niveau institutionnel, l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe a adopté une résolution sur les biens culturels juifs pillés.


The Parliament has subsequently adopted two resolutions on the issue of looted cultural goods, one in 1995 on the return of plundered property to Jewish communities and the other, on the restitution of property belonging to Holocaust victims, in 1998.

Le Parlement a adopté par la suite deux résolutions sur la question des biens culturels pillés, l'une, en 1995, sur la restitution des biens pillés aux communautés juives, l'autre, en 1998, sur la restitution des biens appartenant aux victimes de l'Holocauste.


7. Voices deep concern over the recent escalation in anti-Semitic violence, as individuals of the Judaic faith and Jewish cultural properties have suffered attacks in many OSCE participating States;

7. Se déclare vivement préoccupée par la récente recrudescence d'actes de violence antisémites, des personnes de religion juive et le patrimoine culturel juif ayant fait l'objet d'attaques dans de nombreux États participants de l'OSCE;


WHEREAS the 2002 Berlin Resolution urged all member States to make public statements recognizing violence against Jews and Jewish cultural properties as anti-Semitic and to issue strong, public declarations condemning the depredations;

que la résolution de Berlin de 2002 a appelé tous les États membres à reconnaître publiquement la violence exercée à l'encontre des juifs et des propriétés culturelles juives comme étant de la violence antisémite, et à dénoncer avec vigueur ces actes de violence;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Voices deep concern over the recent escalation in anti-Semitic violence, as individuals of the Judaic faith and Jewish cultural properties have suffered attacks in many OSCE participating States;

7. Se déclare vivement préoccupée par la récente recrudescence d'actes de violence antisémites, des personnes de religion juive et le patrimoine culturel juif ayant fait l'objet d'attaques dans de nombreux États participants de l'OSCE;


12. Urges all States to make public statements recognizing violence against Jews and Jewish cultural properties as anti-Semitic, as well as to issue strong, public declarations condemning the depredations;

12. Demande instamment à tous les États de faire des déclarations publiques reconnaissant que la violence à l'égard des juifs et du patrimoine culturel juif constitue un acte d'antisémitisme, et de diffuser des déclarations publiques condamnant fermement les déprédations;


WHEREAS the 2002 Berlin Resolution urged all member States to make public statements recognizing violence against Jews and Jewish cultural properties as anti-Semitic and to issue strong, public declarations condemning the depredations;

que la résolution de Berlin de 2002 a appelé tous les États membres à reconnaître publiquement la violence exercée à l'encontre des juifs et des propriétés culturelles juives comme étant de la violence antisémite, et à dénoncer avec vigueur ces actes de violence;


w