Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jean-claude juncker supported » (Anglais → Français) :

Already during his election campaign, Jean-Claude Juncker supported the settlement process.

Déjà pendant sa campagne électorale, Jean-Claude Juncker a soutenu le processus de règlement de la question chypriote.


Statement by Commission President Jean-Claude Juncker on the occasion of the death of Cardinal Karl Lehmann // Brussels, 11 March 2018

Déclaration de Jean-Claude Juncker, président de la Commission, à l'occasion du décès du cardinal Karl Lehmann // Bruxelles, le 11 mars 2018


Message by President Jean-Claude Juncker on the occasion of Holocaust Remembrance Day 2018 // Brussels, 26 January 2018

Message du président Jean-Claude Juncker à l'occasion de la journée de la mémoire de l'Holocauste 2018 // Bruxelles, le 26 janvier 2018


Speech by President Jean-Claude Juncker at the 54th Munich Security Conference // Munich, 17 February 2018

Discours du président Jean-Claude Juncker à l'occasion de la 54e conférence sur la sécurité de Munich // Munich, le 17 février 2018


PRESIDENT JEAN-CLAUDE JUNCKER'S State of the Union Address 2017* // Brussels, 13 September 2017

PRÉSIDENT JEAN-CLAUDE JUNCKER - Discours sur l'état de l'Union 2017* // Bruxelles, le 13 septembre 2017


12. Considers that an adequate allocation and efficient use of public and private funds is crucial in order to stimulate the real economy and to foster recovery in all Member States, and with a view to a resource-efficient economy; welcomes, therefore, the EUR 300-billion investment programme proposed by Commission President Jean-Claude Juncker; supports the Commission’s recommendation to give priority to public investment in infrastructure, research, innovation and human capital; stresses the need to enhance access to finance and points out that major differences in acces ...[+++]

12. estime qu'une injection appropriée de fonds publics et privés et une utilisation efficace de ces fonds sont essentielles afin de stimuler l'économie réelle, d'encourager la reprise dans tous les États membres ainsi qu'une économie efficace dans l'utilisation des ressources; se félicite par conséquent du programme d'investissement de 300 milliards d'euros proposé par le président de la Commission, Jean-Claude Juncker; soutient la recommandation de la Commission de donner la priorité aux investissements publics dans l'infrastructure, la recherche, l'innovation et le capital humain; souligne ...[+++]


Next, with regard to the deregulation process under way, I quote Christine Lagarde: ‘We must not allow any slowing-down of the structural reforms’; Jean-Claude Trichet: ‘Anything that can be done to improve the flexibility of the economy is good enough for us’; and Jean-Claude Juncker: ‘We must reform the labour market and the markets in goods and services.

Ensuite, concernant le processus de déréglementation à l'œuvre, je cite encore, «il faut refuser tout ralentissement des réformes structurelles» (Christine Lagarde), «tout ce qui peut être fait pour renforcer la flexibilité de l'économie est bon à prendre» (Jean-Claude Trichet), «il faut réformer le marché du travail, des biens et des services, il faut que la concurrence gagne plus d'espace» (Jean-Claude Juncker).


Again, I quote Jean-Claude Trichet: ‘Banking watchdogs should not have disproportionate requirements regarding credit agencies’, and, on the other hand, according to Jean-Claude Juncker: ‘Everything must be done to prevent salaries from getting out of hand’.

Je cite toujours, «les supervisions bancaires ne doivent pas avoir des exigences démesurées vis-à-vis des établissements de crédit» (Jean-Claude Trichet), en revanche, «tout doit être fait pour que les salaires ne dérapent pas» (Jean-Claude Juncker).


It seems to me that when we are in China, as Jean-Claude Juncker said, or when we are in the G7, where Jean-Claude and I are signing the communiqué of the G7, we are doing what is appropriate and if I am myself cautious – because it was mentioned that I am very prudent and very cautious when I speak on exchange rates – it is because we are in a domain which is extraordinarily touchy and a domain where, in my opinion, one has to fully respect the orientation which we have agreed upon.

Il me semble que quand nous sommes en Chine, comme l’a dit Jean-Claude Juncker, ou quand nous sommes au G7, où Jean-Claude et moi signons le communiqué du G7, nous agissons de façon adéquate, et si je suis moi-même prudent – car il a été mentionné que je suis très prudent quand je parle des taux de change – c’est parce que nous touchons à un domaine incroyablement délicat et où, selon moi, il faut respecter totalement l’orientation dont nous avons convenu.


The Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe gives the ECB, Jean-Claude Trichet and Jean-Claude Juncker its full support where this crucial issue is concerned.

Le groupe de l’Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe apporte à la BCE, à Jean-Claude Trichet et à Jean-Claude Juncker tout son soutien à cet égard.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jean-claude juncker supported' ->

Date index: 2022-11-08
w