Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhere to a good doctor-patient relationship
Aid children who have experienced trauma
Alcoholic hallucinosis
Assist children who have experienced trauma
Be operative
Chinook
Chinook Jargon
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Culture shock Grief reaction Hospitalism in children
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Give house-warming
Give house-warming party
Give housewarming
Give housewarming party
Have a Q and A session with bank loanees
Have a dialogue with bank loanees
Have a house-warming
Have a house-warming party
Have a housewarming
Have a housewarming party
Have effect
Have force
Have force and effect
Have force or effect
Have good bedside manner
Have operation
Interview bank loanee
Interview bank loanees
Jargon
Jealousy
Obtain good bedside manner
Oregon Jargon
Paranoia
Possess good bedside manner
Psychoactive substance abuse
Psychogenic depression
Psychosis NOS
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder
Support children who have encountered trauma
Support children who have experienced trauma
Techno jargon
Techno-jargon
Technojargon

Traduction de «jargon have » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Chinook [ Chinook Jargon | Jargon | Oregon Jargon ]

chinook


techno-jargon [ technojargon | techno jargon ]

jargon technologique


have force and effect [ have effect | have force | have force or effect | have operation | be operative ]

être exécutoire [ avoir effet | avoir force et effet ]


aid children who have experienced trauma | assist children who have experienced trauma | support children who have encountered trauma | support children who have experienced trauma

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


give house-warming party | give housewarming party | give housewarming | give house-warming | have a housewarming | have a house-warming | have a housewarming party | have a house-warming party

pendre la crémaillère


Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


have a dialogue with bank loanees | interview bank loanee | have a Q and A session with bank loanees | interview bank loanees

interroger des emprunteurs


adhere to a good doctor-patient relationship | possess good bedside manner | have good bedside manner | obtain good bedside manner

avoir une bonne attitude au chevet du patient
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Again with the French Canadians and the fur trade on the West Coast, they had Chinook, which was a jargon and which was comparable in the sense of having indigenous and French words in terms of how it was constructed as a jargon, less than Michif which is a language.

Avec les Canadiens français et le commerce des fourrures, sur la côte Ouest, on a eu le chinook, qui était un patois composé de mots français et de mots indigènes, par rapport au michif qui, lui, était une langue.


Graduation means that imports of particular groups of products (referred to as "sections" in customs jargon) and originating in a given GSP beneficiary country lose GSP and GSP+ preferences if they have been deemed to be competitive.

La graduation signifie que les importations de certaines catégories de produits (appelées «sections» dans le jargon des douanes) provenant d’un pays bénéficiaire du SPG perdent le bénéfice du SPG et du SPG + si elles sont jugées concurrentielles.


The Doha Round negotiations have faltered from the start and have been at a standstill for a year because of a fundamental problem, namely, the system has reached its tolerable limits for everyone – be they developed, emerging or least developed, which is the international jargon for those countries that are poverty stricken and forced to integrate into an ultra-competitive global market that swallows them up.

Si les négociations du cycle de Doha piétinent depuis le début et sont au point mort depuis un an, c’est qu’il y a un problème profond: le système a atteint ses limites supportables pour tous, pays développés, émergents, ou moins avancés, comme le jargon international appelle ces États qui plongent dans la misère, forcés de s’intégrer dans un marché mondial ultra-concurrentiel qui les lamine.


If I have to repeat myself, I will address the Conservatives in the jargon pilots use when in distress: “Mayday.

S'il faut que je le répète encore, je vais utiliser le jargon qu'utilisent les pilotes en situation de crise pour m'adresser aux conservateurs: « Mayday.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would think that the words “100% total capitulation” would have taken a page to a page and half at most, but I suppose that a lot of legal text and jargon was necessary to keep government lawyers funded.

J'aurais pensé qu'une capitulation totale comme celle-là aurait exigé une page à une page et demie au plus, mais je suppose qu'il fallait tout un jargon juridique pour continuer de payer les avocats du gouvernement.


We also have a great simplification of methods, Mr President: we have ended up with five decision-making procedures and we have managed to use a language which was far-removed from the Community jargon.

Nous avons aussi, Monsieur le Président, une grande simplification des méthodes: nous avons finalement cinq procédures de prise de décision et nous sommes parvenus à utiliser un langage très éloigné du jargon communautaire.


The counter‑argument has been that, stripped of the jargon, the issues at stake are openness and accountability of the decision‑making system. No one is claiming that Parliament should be involved in all the details of technical implementation measures, merely that it should have the opportunity to step in when these measures raise significant or politically sensitive policy problems.

Le contre-argument invoqué en faveur de la comitologie est que, si l'on fait abstraction du jargon y afférent, ce sont la publicité et la responsabilité du processus décisionnel qui sont en jeu. Personne ne demande que le Parlement ait son mot à dire sur tous les détails de mesures d'exécution, mais simplement qu'il ait la possibilité d'intervenir lorsque ces mesures soulèvent des problèmes importants ou politiquement sensibles.


I have also expressed concern in the past about the use of simple language and not using jargon, so that it becomes accessible to everyone.

J'ai également exprimé mon inquiétude par le passé quant à l'utilisation d'un langage simple et non d'un jargon, afin que tous puissent y avoir accès.


In order to ensure that a traveller does not pay twice or three times as much as the neighbour sitting beside him on the same plane, this traveller must become an expert on airline jargon, such as the subtle but costly differences between Business, First Class, Full Economy, Economy, Pex, SuperPex and Apex fares. Promotional fares, in the UK so-called sale fares, have also become very frequent and more diverse but they only apply for limited periods.

Un voyageur soucieux de ne pas payer son voyage deux ou trois fois plus cher que la personne assise à ses côtés doit se spécialiser dans le jargon des compagnies aériennes et connaître notamment les différences subtiles, mais combien onéreuses, qui existent entre les diverses catégories de tarifs - affaires, première classe, tarifs économiques sans restrictions de validité, tarifs économiques, Pex, SuperPex et Apex; sans oublier les tarifs promotionnels, ou sale fares comme on les appelle au Royaume-Uni, de plus en plus fréquents et ...[+++]


I would like to emphasise that the authors of the Guide have taken pains to avoid bureaucratic jargon, using a plain-speaking style wherever possible, in the form of dialogues, with numerous specific examples being given.

Ce que je voudrais souligner, c'est l'effort fait quant au style de rédaction du guide. Nous avons voulu éviter un style administratif au profit d'un style aussi direct que possible, sous forme de dialogues et en citant de nombreux exemples concrets.


w