Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dermatitis F54 and L23-L25
Gastric ulcer F54 and K25.-
Mucous colitis F54 and K58.-
Ulcerative colitis F54 and K51.-
Urticaria F54 and L50.-

Vertaling van "japanese themselves have " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J ...[+++]

Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
All of this has happened largely because the market is great in Japan; but also important is the fact that Canadian mills, prefabricators, and building products manufacturers, particularly in British Columbia but not exclusively, have educated themselves and learned what the Japanese market is demanding and have figured out how to meet Japanese quality requirements.

Tout cela s'explique essentiellement en raison de l'importance du marché au Japon; tout aussi important cependant, c'est que les usines, préfabricateurs et fabricants de produits de construction canadiens, en Colombie-Britannique notamment, mais pas exclusivement dans cette province, ont appris à connaître le marché japonais et se sont arrangés pour répondre aux exigences japonaises en matière de qualité.


But in Tokaimura, the Japanese authorities have themselves recognised that the safety procedures, both in the conversion plant and in the fuel production plant, had not been followed.

Mais à Tokaimura les autorités japonaises ont elles-mêmes reconnu que les procédures de sécurité, tant dans l’usine de conversion que dans les installations de production du combustible, n’ont pas été respectées.


Only the European Commission or the Japanese anti-dumping authorities will have access to the data, once an anti-dumping procedure is initiated; neither the associations nor their member companies will exchange prices or data among themselves or discuss price development with the purpose of avoiding future anti-dumping proceedings.

Seule la Commission européenne ou les autorités antidumping japonaises, selon le cas, auront accès à ces données, une fois qu'une enquête antidumping est ouverte. Ni les associations ni leurs entreprises affiliées n'échangeront d'informations sur les prix ou des données elles-mêmes ou ne discuteront de l'evolution des prix afin d'éviter des procédures antidumping à l'avenir.


Respondents have to identify themselves as black, Chinese, Filipino, Japanese, Korean, South Asian, East Indian, Southeast Asian, non-white Latin American, non-white West Asian, Inuit, Métis, First Nation, or mixed race and colour.

Les répondants doivent s'identifier comme étant Noirs, Chinois, Philippins, Japonais, Coréens, Asiatiques du Sud, Indiens d'Asie, Asiatiques du Sud-Est, Latino-Américains non-blancs, Asiatiques de l'Ouest non-blancs, Inuit, Métis, membres d'une première nation, métissés ou personnes de couleur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Part of the post factum analysis of the Fukushima nuclear plant difficulties was — and the Japanese themselves have been very forthcoming on this, to their credit — too many levels; too many levels between the people on the ground seeing what was actually happening in terms of the risk issues, and then getting the approvals all the way up and all the way back down before something could actually start.

L'analyse après coup des problèmes liés à la centrale nucléaire de Fukushima a révélé qu'il y avait trop de niveaux hiérarchiques — les Japonais ont eux-mêmes été très honnêtes à ce sujet, et c'est tout à leur honneur. Il y avait trop de niveaux hiérarchiques entre les gens sur place qui voyaient les risques, et les gens qui devaient donner leur approbation à la prise de quelque mesure que ce soit.


In the subsequent 6 months they will have the rare opportunity for a Westerner to join a Japanese company, in order to gain first hand knowledge of Japanese business and management techniques and to familiarise themselves with various aspects of Japanese cultural and social life.

Pendant les six mois suivants, le privilège très rare pour un Occidental leur sera donné d'être admis dans une entreprise japonaise, où ils pourront bénéficier d'une initiation de première main aux techniques japonaises des affaires et de la gestion, et se familiariser aux différents aspects de la vie culturelle et sociale du Japon.




Anderen hebben gezocht naar : dermatitis f54 and l23-l25     urticaria f54 and l50     japanese themselves have     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'japanese themselves have' ->

Date index: 2023-10-25
w