Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BCG Freeze-dried Glutamate BCG Vaccine Japan JBCG
EU-Japan Contact Group
EU-Japan Economic Partnership Agreement
EU-Japan FTA
EU-Japan Follow-up Committee
EU-Japan Free Trade Agreement
EU-Japan SPA
EU-Japan Strategic Partnership Agreement
Export-Import Bank of Japan
JBIC
JEFTA
Japan
Japan Bank for International Cooperation
Japan Export-Import Bank
Japan air
Japan air grab
Japan grab
Japanant virus
Request sent by mail
Request sent by post

Traduction de «japan sent » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Japan Economic Partnership Agreement | EU-Japan Economic Partnership Agreement/Free Trade Agreement | EU-Japan Free Trade Agreement | EU-Japan FTA | EU-Japan FTA/EPA | Japan-EU EPA/FTA | JEFTA [Abbr.]

accord commercial UE-Japon | accord de partenariat économique UE-Japon


BCG Freeze-dried Glutamate BCG Vaccine Japan JBCG

BCG lyophilisé avec glutamate Japan JBCG


Japan Bank for International Cooperation [ JBIC | Overseas Economic Cooperation Fund, Japan | Export-Import Bank of Japan | Japan Export-Import Bank ]

Japan Bank for International Cooperation [ JBIC | Fonds pour la coopération économique d'outre-mer du Japon | Export-Import Bank of Japan | Japan Export-Import Bank ]


Japan air | Japan | Japan grab | Japan air grab

japonais | japan air | japan


request sent by mail [ request sent by post ]

demande transmise par voie postale


EU-Japan SPA | EU-Japan Strategic Partnership Agreement

accord de partenariat stratégique UE-Japon


EU-Japan Contact Group | EU-Japan Follow-up Committee

comité de suivi UE-Japon | groupe de contact UE-Japon


Agreement between Japan and the governments of the United Kingdom, Canada, Australia, New Zealand, Union of South Africa, India and Pakistan concerning Cemeteries, Graves and Memorials of the Armed Forces in Japan during the War of 1941-45

Accord entre le Japon et les Gouvernements du Royaume-Uni, du Canada, de l'Australie, de la Nouvelle-Zélande, de l'Union sud-africaine, de l'Inde et du Pakistan relatif aux cimetières, sépultures et monuments militaires du Commonwealth en territoire japon




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In addition, the Commission sent letters to all known producers of SSSPT in the Republic of Korea, Ukraine, India, Japan, Norway and Turkey, asking for their cooperation with the review.

En outre, la Commission a envoyé des lettres à tous les producteurs connus de tubes et tuyaux sans soudure en acier inoxydable en République de Corée, en Ukraine, en Inde, au Japon, en Norvège et en Turquie, leur demandant de coopérer à ce réexamen.


Requests to cooperate were sent to the known producers in India, Japan, the Republic of Korea, Norway, Turkey, Ukraine and the USA.

Des demandes de coopération ont été envoyées aux producteurs connus en Inde, au Japon, en République de Corée, en Norvège, en Turquie, en Ukraine et aux États-Unis.


Recently, Japan sent its National Security Advisor here, because as you're following Asian politics you know that Japan is in the process of reinterpreting its constitution to allow it to contribute to multinational operations and to defend not just itself but also troops from another country that might be next to them.

Le Japon y a d'ailleurs envoyé récemment un conseiller en matière de sécurité nationale, car, si vous suivez la politique asiatique, vous savez que le Japon s'apprête à réinterpréter sa constitution de façon à pouvoir contribuer aux opérations multinationales et à se défendre au cas où un autre pays stationnerait des troupes à proximité.


Requests to cooperate were sent to the known producers in India, Japan, Malaysia (genuine non-circumventing producers (8)), Taiwan, Thailand and USA.

Des demandes de coopération ont été envoyées aux producteurs connus en Inde, au Japon, en Malaisie [producteurs dont il a été établi qu'ils ne s'étaient pas livrés au contournement (8)], à Taïwan, en Thaïlande et aux États-Unis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c) Subject to subparagraph (a) of this paragraph, where any civil servant of Japan or any person treated as such under the legislation of Japan is sent to work in the territory of Canada, that person shall, with respect to that work, be subject only to the legislation of Japan.

(c) Sous réserve du respect des dispositions de l’alinéa (a) du présent paragraphe, les fonctionnaires du Japon, ainsi que les personnels assimilés aux fonctionnaires par la législation du Japon, et qui sont envoyés sur le territoire du Canada afin d’y effectuer un travail, sont soumis, en ce qui concerne cet emploi, uniquement à la législation du Japon.


Mr. Hara: Senator Perrault, if I may comment on your point, there is a program in Canada called Co-op Japan, which started out with a dozen it is up to 20 or 30 now third-year university students in science and engineering who are sent to major Japanese companies in Japan to work for a year, which will count towards their third-year credit, and then they come back and will graduate.

M. Hara: Sénateur Perrault, si vous me permettez une observation, il y a au Canada un programme appelé Co-op Japan. Il a envoyé au départ une douzaine maintenant il y en a 20 ou 30 étudiants en sciences et en ingénierie de troisième année d'université travailler pendant un an, dans de grandes entreprises du Japon.


Senator De Bané: Honourable senators, I have no doubt that the leader has expressed the government policy as she understands it, but I read to her explicit quotations that leave no doubt that there is a clear, explicit distinction between what could be sent to Japan, what the standards are that must be achieved for Japan, and then the same memo says, " Don't apply the same rigorous standards to other consumers, other markets" .

Le sénateur De Bané : Honorables sénateurs, je n'ai aucun doute que madame le leader a expliqué la politique gouvernementale de la façon dont elle la comprend, mais je lui ai lu des citations explicites qui montrent clairement que les normes qui s'appliquent aux produits envoyés au Japon sont plus rigoureuses que pour ceux qui sont destinés à d'autres consommateurs ou marchés.


70. Cannot accept that, whereas under the Philip Morris and Japan Tobacco agreements the Community received USD 1,65 billion for the fight against fraud, instead of setting up a common approach, the Commission sent some 90% of this money un-earmarked straight to the Ministers of Finance of the Member States; calls on the Council and the Commission to set up a tripartite working group with Parliament to find adequate solutions to make wise and better use of this and similar income of the Union; finds it unacceptable that in times of ...[+++]

70. ne peut accepter que, alors que la Communauté avait reçu, en vertu des accords Philip Morris et Japan Tobacco, 1 650 000 000 USD pour la lutte contre la fraude, la Commission, au lieu d'adopter une approche commune, ait directement envoyé quelque 90 % de ce montant, sans l'affecter, aux ministres des finances des États membres; demande au Conseil et à la Commission de mettre sur pied un groupe de travail tripartite avec le Parlement pour apporter des solutions appropriées permettant d'améliorer et de rationaliser l'utilisation de ces ressources et de ressources comparables de l'Union; juge inacceptable qu'en période de récession éc ...[+++]


It should also be noted that, before a decision on the selection of the most appropriate analogue country was made, questionnaires were also sent to producers in the Republic of Korea, Taiwan and Japan, but these producers did not cooperate.

Il est à préciser qu’avant de décider du choix du pays similaire le plus approprié, des questionnaires avaient aussi été envoyés à des producteurs en République de Corée, à Taïwan et au Japon, qui n’ont pas coopéré.


When the U.S. wanted Japan to open its markets in the 1850s, we sent ships, and the black ships essentially led to the Meiji restoration and major changes in Japan.

Lorsque les États-Unis ont voulu que le Japon ouvre ses marchés autour de 1850, ils ont envoyé leurs canonnières. Il s'en est suivi la restauration Meiji et d'importants changements au Japon.


w