Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BCG Freeze-dried Glutamate BCG Vaccine Japan JBCG
EU-Japan Contact Group
EU-Japan Economic Partnership Agreement
EU-Japan FTA
EU-Japan Follow-up Committee
EU-Japan Free Trade Agreement
EU-Japan SPA
EU-Japan Strategic Partnership Agreement
Export-Import Bank of Japan
JBIC
JEFTA
Japan
Japan Bank for International Cooperation
Japan Export-Import Bank
Japan air
Japan air grab
Japan grab
Japanant virus
The Canada-Japan Agenda for ODA Cooperation

Traduction de «japan post » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Japan Economic Partnership Agreement | EU-Japan Economic Partnership Agreement/Free Trade Agreement | EU-Japan Free Trade Agreement | EU-Japan FTA | EU-Japan FTA/EPA | Japan-EU EPA/FTA | JEFTA [Abbr.]

accord commercial UE-Japon | accord de partenariat économique UE-Japon


BCG Freeze-dried Glutamate BCG Vaccine Japan JBCG

BCG lyophilisé avec glutamate Japan JBCG


Japan Bank for International Cooperation [ JBIC | Overseas Economic Cooperation Fund, Japan | Export-Import Bank of Japan | Japan Export-Import Bank ]

Japan Bank for International Cooperation [ JBIC | Fonds pour la coopération économique d'outre-mer du Japon | Export-Import Bank of Japan | Japan Export-Import Bank ]


Japan air | Japan | Japan grab | Japan air grab

japonais | japan air | japan


EU-Japan SPA | EU-Japan Strategic Partnership Agreement

accord de partenariat stratégique UE-Japon


EU-Japan Contact Group | EU-Japan Follow-up Committee

comité de suivi UE-Japon | groupe de contact UE-Japon


Canada-Japan Agenda for Official Development Assistance Cooperation [ The Canada-Japan Agenda for ODA Cooperation ]

Programme de coopération en matière d'aide publique au développement entre le Canada et le Japon [ Programme de coopération en matière d'APD entre le Canada et le Japon ]


Agreement between Japan and the governments of the United Kingdom, Canada, Australia, New Zealand, Union of South Africa, India and Pakistan concerning Cemeteries, Graves and Memorials of the Armed Forces in Japan during the War of 1941-45

Accord entre le Japon et les Gouvernements du Royaume-Uni, du Canada, de l'Australie, de la Nouvelle-Zélande, de l'Union sud-africaine, de l'Inde et du Pakistan relatif aux cimetières, sépultures et monuments militaires du Commonwealth en territoire japon




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
i = see footnotes Because of rounding public and private not always add up to total USA, Japan: Post secondary non-tertiary included in tertiary education

En raison des arrondis, le total ne correspond pas toujours à la somme public + privé


The agreement will also ensure a level-playing field between EU suppliers of postal and courier services and their Japanese competitors, such as Japan Post.

Il garantira aussi l'établissement de conditions de concurrence équitables entre les prestataires européens de services postaux et de messagerie et leurs concurrents japonais, tels que la poste japonaise.


Adopted in 2005, the HFA is due to expire in 2015 and a wide consultation process is taking place[1] on shaping the post-2015 framework for disaster risk reduction that will be endorsed at the 3rd World conference for disaster risk reduction in Sendai (Japan) on 14- 18 March, 2015.

Adopté en 2005, le CAH viendra à échéance en 2015 et un vaste processus de consultation a été lancé[1] pour définir le cadre post-2015 pour la réduction des risques de catastrophes, qui sera approuvé lors de la troisième conférence mondiale sur la réduction des risques de catastrophes prévue à Sendai, au Japon, du 14 au 18 mars 2015.


Covering the period 2005-15, the HFA is replaced by the post-2015 framework for disaster risk reduction, endorsed at the 3rd world conference for disaster risk reduction in Sendai (Japan) on 14-18 March 2015.

Couvrant la période 2005-2015, le CAH est remplacé par le cadre post-2015 pour la réduction des risques de catastrophes, approuvé lors de la troisième conférence mondiale sur la réduction des risques de catastrophes qui s’est tenue à Sendai, au Japon, du 14 au 18 mars 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Blog post by Commissioner Malmström: Agreement with Japan

Article du blog de la Commissaire Malmström: Accord avec le Japon


Over and above the issue of not ensuring a level playing field, the legislation will provide Japan Post Insurance with special legal and regulatory exemptions; allow Japan Post Insurance to enter into new business under a notification system whereas private insurers must operate under a pre-approval system; and require Japan Post Insurance to offer insurance products as a universal public service in perpetuity while having virtually exclusive access to Japan's post office distribution network before a level playing field is established with private companies.

Outre le fait de ne pas assurer des règles du jeu équitables, la loi accordera à Japan Post Insurance des exemptions spéciales sur les plans juridique et réglementaire; elle lui permettra d'offrir de nouveaux produits et services grâce à un système de notification, tandis que les assureurs privés doivent se soumettre à un processus d'approbation; elle exigera que cette société offre des produits d'assurance à titre de service public et universel, et ce, à perpétuité, tout en ayant un accès presque exclusif au réseau de bureaux de postes du Japon, avant que ne soient établies des règles du jeu équitables pour les sociétés privées.


The position of the CLHIA, which is shared by other insurance associations around the world, has been that no new or modified products or services should be introduced by Japan Post Insurance until a level playing field is assured between Japan Post and other private sector insurers operating in Japan, including their domestic insurers.

La position de l'ACCAP, qui est aussi celle d'autres associations d'assurances de par le monde, est qu'aucun produit ou service nouveau ou modifié ne doit être mis en marché par Japan Post Insurance tant que ne seront pas assurées des règles du jeu équitables entre cette société et les assureurs du secteur privé présents au Japon, y compris les assureurs japonais.


However, there is one issue we'd like to bring to the attention of the committee respecting Japan Post Insurance. The issue is that Japan Post Insurance is a state-owned enterprise with 30% owned by the Government of Japan, and our industry has concerns that they might receive advantages in the marketplace because of this.

Toutefois, nous aimerions attirer l'attention du comité sur un point particulier: le gouvernement japonais est propriétaire à 30 p. 100 de la société Japan Post Insurance, et notre industrie craint que cette société ne soit avantagée sur le marché.


Under the new legislation, Japan Post Insurance has almost exclusive access to distribution through the Japan Post network, which also creates an uneven competition with other private insurers.

Selon les nouvelles mesures législatives, Japan Post Insurance a un accès presque exclusif à son réseau de distribution postale. C'est un avantage concurrentiel indu par rapport aux autres assureurs privés.


Most recently, new legislation to reform Japan Post Insurance was passed on April 27, which, if acted upon, we believe runs contrary to Japan's international trade obligations.

Un projet de loi de réforme de cette société a été adopté le 27 avril, et nous sommes d'avis que, s'il est mis en application, il ira à l'encontre des obligations du Japon en matière de commerce international.


w