Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Although
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Even if
Even though
Though

Traduction de «japan even though » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
even though [ although | though | even if ]

bien que [ quoique | tout en | même si ]


conditions that have their origin in the perinatal period even though death or morbidity occurs later

les affections dont l'origine se situe dans la période périnatale, même si la mort ou les manifestations morbides apparaissent plus tard


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoya ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Why should I bother going off and fighting my way through the thicket of problems in Japan, even though they are much improved due to some work from the Department of Foreign Affairs and International Trade?

Pourquoi continuer à essayer d'aplanir les difficultés que pose le fait de travailler au Japon, même si la situation s'est grandement améliorée grâce aux efforts du ministère des Affaires étrangères et du Commerce international?


A. whereas in 1985 the International Whaling Commission (IWC) officially declared whaling to be illegal; whereas, even though the International Court of Justice at The Hague held the same view, Japan has announced that in any event it is going to resume its whale hunting programme in Antarctica in 2015, defending its citizens’ right to eat the meat of these cetaceans and thereby maintaining a gastronomic tradition of that country;

A. considérant qu'en 1985, la Commission baleinière internationale (CBI) a officiellement déclaré l'illégalité de la pêche à la baleine; que bien que la Cour internationale de justice de La Haye partage la même position, le Japon a néanmoins annoncé la reprise en 2015 de son programme de chasse dans l'Antarctique, afin de défendre le droit de ses citoyens à consommer la chair de ces cétacés, préservant ainsi une de leurs traditions gastronomiques;


Despite the fact that Japan suffered one of the biggest ever earthquakes recorded, followed by one of the biggest tsunamis that has ever occurred, even though they were not prepared for them, even though they had not even carried out the improvements suggested, even though nothing had been done to ensure that there would be a supply of power in the event of emergencies, and even though the Japanese made other mistakes right at the start, there were few ...[+++]

Le Japon a souffert l'un des tremblements de terre les plus puissants jamais enregistrés, suivi d'un des tsunamis les plus grands jamais vécus. Il n'était pas préparé, n'avait même pas procédé aux améliorations suggérées et n’avait prévu aucune alimentation électrique de rechange en cas d'urgence. Malgré tout cela, malgré toutes les erreurs commises en amont par les Japonais, il y a eu très peu de dommages corporels.


It is an incredibly effective bank even though it is an incredibly young bank in comparison with the Bank of England, the Federal Reserve, the Bank of Japan or any other central bank.

C’est une banque incroyablement efficace même si elle est encore très jeune par rapport à la Bank of England, à la Réserve fédérale, à la Banque du Japon ou à toute autre banque centrale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We sent them back to Japan even though that country had been destroyed during the war and even though the atomic bomb had been dropped on Hiroshima and Nagasaki.

Nous les avons renvoyés au Japon, même si ce pays avait été détruit pendant la guerre et même si la bombe atomique avait détruit Hiroshima et Nagasaki.


Extrapolating to the EU, there are good reasons for European manufacturers to worry even though they have weathered decades of competition from Japan and Korea.

Si l'on transpose ces considérations à l'UE, les fabricants européens ont de bonnes raisons de s'inquiéter, même s'ils ont su résister pendant des décennies à la concurrence du Japon et de la Corée.


The USA is not alone, though, in increasing its expenditure on research, which is already at a high level; Japan has sharply increased its spending on research, even though its economy is flagging.

Et il n’y a pas que les États-Unis qui augmentent leurs dépenses de recherche déjà élevées. Malgré une économie boiteuse, le Japon a fortement augmenté ses dépenses de recherche.


5. Starch - easing of access to import licences as European companies experience difficulties in obtaining licences under the current regulatory regime, even though Japan only uses 61% of its tariff quotas for starch.

5. Amidon - facilitation de l'accès aux licences d'importation. Les entreprises européennes éprouvent des difficultés à obtenir des licences dans le cadre réglementaire actuel, même si le Japon n'utilise que 61% de son quota tarifaire pour l'amidon.


He will want to discuss trade trends between the Community and Japan : following an improvement in the first nine months, the Community's deficit (including purchases of non-monetary gold) is now increasing, even though the Community is the only partner to have increased its exports to Japan.

Dans ses contacts avec ses interlocuteurs, il mettra l'accent sur l'évolution des échanges entre la Communauté et le Japon qui après une amélioration au cours des neuf premiers mois, fait apparaître maintenant une augmentation du déficit de la Communauté si l'on prend en compte les achats d'or non monétaire même si la Communatué est la seule à augmenter ses exportations vers le Japon.


That led to a fair bit of research in both Japan and the United States, and the person in the United States who did this research was Kevin Campbell, who actually trained in Canada even though he is an American.

Cette découverte a suscité pas mal de recherche au Japon et aux États-Unis et la personne qui a effectué cette recherche aux États-Unis a été Kevin Campbell, qui a en fait été formé au Canada même s'il est américain.




D'autres ont cherché : although     anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis     even if     even though     though     japan even though     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'japan even though' ->

Date index: 2023-05-03
w