Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhere to a good doctor-patient relationship
Aid children who have experienced trauma
Assist children who have experienced trauma
Court for State security
Court having special jurisdiction
Equality We all have a hand in it
Have a Q and A session with bank loanees
Have a dialogue with bank loanees
Have good bedside manner
Interview bank loanee
Interview bank loanees
Obtain good bedside manner
Possess good bedside manner
Support children who have encountered trauma
Support children who have experienced trauma

Vertaling van "january we have " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Convention on third party liability in the field of nuclear energy,signed at Paris on 29 July 1960,and Additional Protocol,signed at Paris on 28 January 1964 and Supplementary Convention to the Paris Convention of 29 January 1960,and Annex,signed at Brussels on 31 January 1963,and Additional Protocol to the Supplementary Convention signed at Paris on 28 January 1964

Convention sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire,signée à Paris le 29 juillet 1960 et protocole additionnel signé à Paris le 28 janvier 1964 ainsi que convention complémentaire à la convention de Paris du 29 juillet 1960 et son annexe signées à Bruxelles le 31 janvier 1963 et protocole additionnel à la convention complémentaire signé à Paris le 28 janvier 1964


Protocol to amend the Convention of 31 January 1963 supplementary to the Paris Convention of 29 July 1960 on Third Party Liability in the Field of Nuclear Energy, as amended by the Additional Protocol of 28 January 1964 and by the Protocol of 16 November 1982

Protocole portant modification de la Convention du 31 janvier 1963 complémentaire à la Convention de Paris du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l’énergie nucléaire, amendée par le Protocole Additionnel du 28 janvier 1964 et par le Protocole du 16 novembre 1982


Protocol to amend the Convention of 31st January 1963 supplementary to the Paris Convention of 29th July 1960 on Third Party Liability in the field of Nuclear Energy, as amended by the Additional Protocol of 28th January 1964

Protocole portant modification de la Convention du 31 janvier 1963 complémentaire à la Convention de Paris du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire, amendée par le Protocole additionnel du 28 janvier 1964


aid children who have experienced trauma | assist children who have experienced trauma | support children who have encountered trauma | support children who have experienced trauma

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?

Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?


have a dialogue with bank loanees | interview bank loanee | have a Q and A session with bank loanees | interview bank loanees

interroger des emprunteurs


Equality: We all have a hand in it

L'égalité : mettons la main à la tâche


Electronic (online) publishing: What have we learned so far? Lessons from case studies

La publication électronique (en direct) : Qu'avons-nous appris?. Leçons tirées d'études de cas


adhere to a good doctor-patient relationship | possess good bedside manner | have good bedside manner | obtain good bedside manner

avoir une bonne attitude au chevet du patient


court having special jurisdiction [ court for State security ]

juridiction d'exception [ Cour de sûreté de l'État ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. The new Member States may use the national reserve to allocate payment entitlements to farmers who have commenced their agricultural activity after 1 January of the first year of application of the single payment scheme and who have not received any direct payment in that year, in accordance with objective criteria and in such a way as to ensure equal treatment between farmers and to avoid market and competition distortions.

4. Les nouveaux États membres peuvent utiliser la réserve nationale pour attribuer des droits au paiement aux agriculteurs qui ont commencé à exercer une activité agricole après le 1er janvier de la première année d'application du régime de paiement unique et qui n'ont pas perçu de paiements directs cette année-là, selon des critères objectifs et de manière à assurer l'égalité de traitement entre les agriculteurs et à éviter des distorsions du marché et de la concurrence.


Together with Regulation (EU) 600/2014, their delegated acts and delegated regulations, Directive 2014/65/EU will replace this directive as of 3 January 2018 (Directive 2014/65/EU was to have originally taken effect from 3 January 2017 but this date has been postponed by one year to 3 January 2018 by Directive (EU) 2016/1034).

En association avec le règlement (UE) 600/2014, ses actes délégués et règlements délégués, la directive 2014/65/UE remplacera la présente directive à partir du 3 janvier 2018 (La directive 2014/65/UE devait, à l’origine, prendre effet au 3 janvier 2017, mais cette date a été reportée d’un an, au 3 janvier 2018, par la directive (UE) 2016/1034).


Looking at the main components of euro area inflation, energy is expected to have the highest annual rate in January (2.1%, compared with 2.9% in December), followed by food, alcohol tobacco (1.9%, compared with 2.1% in December), services (1.2%, stable compared with December) and non-energy industrial goods (0.6%, compared with 0.5% in December).

S'agissant des principales composantes de l'inflation de la zone euro, l'énergie devrait connaître le taux annuel le plus élevé en janvier (2,1%, comparé à 2,9% en décembre), suivis de l'alimentation, alcool tabac (1,9%, comparé à 2,1% en décembre), des services (1,2%, stable comparé à décembre) et des biens industriels non énergétiques (0,6%, comparé à 0,5% en décembre).


Together with Regulation (EU) 600/2014, their delegated acts and delegated regulations, Directive 2014/65/EU will replace this directive as of 3 January 2018 (Directive 2014/65/EU was to have originally taken effect from 3 January 2017 but this date has been postponed by one year to 3 January 2018 by Directive (EU) 2016/1034).

En association avec le règlement (UE) 600/2014, ses actes délégués et règlements délégués, la directive 2014/65/UE remplacera la présente directive à partir du 3 janvier 2018 (La directive 2014/65/UE devait, à l’origine, prendre effet au 3 janvier 2017, mais cette date a été reportée d’un an, au 3 janvier 2018, par la directive (UE) 2016/1034).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Whether we have it now or whether we have it when we come back in January, we don't have to rush to necessarily finish this by December 15.

Soit nous la faisons maintenant, soit nous la faisons au retour des Fêtes, en janvier; nous n'avons pas à nous dépêcher pour qu'elle soit nécessairement terminée d'ici le 15 décembre.


We would have liked to have seen the commission struck in December or January. We would have liked to have seen it start work immediately after the inauguration.

Nous aurions aimé que la commission soit créée en décembre ou en janvier, et qu'elle commence ses travaux immédiatement après l'investiture.


Colleagues, as you know, we have three witnesses today, and as was agreed upon at our last in camera meeting at the end of January, we will be flexible with our time to make sure we have equitable distribution of questions to all parties, and we will possibly go a little over our 5:30 p.m. time if necessary in order to achieve that equity.

Chers collègues, comme vous le savez, nous avons trois témoins aujourd'hui et, comme il a été entendu à la dernière réunion à huis clos tenue à la fin janvier, nous serons souples sur l'horaire pour garantir la distribution équitable des questions entre tous les partis. Nous dépasserons peut-être un peu les 17 h 30, au besoin, pour rester équitables.


2. Projects which have been approved before 1 January 2013 and the duration of which extends beyond 1 January 2018 shall obtain project authorisation by 1 January 2018.

2. Les projets approuvés avant le 1er janvier 2013 et dont la durée s’étend au-delà du 1er janvier 2018 obtiennent une autorisation au plus tard le 1er janvier 2018.


You would have the whole of the second half of December and most of January to look at and study them, so that if we were to have a retreat in the last week of January, we could go over the reports.

Vous auriez toute la deuxième moitié de décembre et la plupart de janvier pour les examiner, de sorte que si nous tenions notre séance de réflexion la dernière semaine de janvier, nous pourrions examiner les rapports.


At our next interest rate decision in January, we will have to assess all economic and financial developments, including those that have already taken place and those that will take place over the next six or seven weeks, and the balance of risks, and have a full, updated projection for the economy and for inflation in our Monetary Policy Report update to be published on January 24.

Pour sa prochaine décision concernant le taux directeur, en janvier, la banque analysera l'évolution économique et financière dans son ensemble ainsi que la résultante des risques. La mise à jour du Rapport sur la politique monétaire, qui paraîtra le 24 janvier, contiendra une projection actualisée complète sur l'économie et l'inflation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'january we have' ->

Date index: 2023-06-13
w