Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "january 2013 because " (Engels → Frans) :

The General Court did not consider it necessary to establish whether the duty to suspend the schedule of charges ended on 1 January 2013 because the schedule of charges no longer represented State aid, given that no further State resources were being applied.

Le Tribunal n’a pas jugé nécessaire de déterminer si l’obligation de suspension du régime d’aides a pris fin le 1er janvier 2013, le règlement sur les redevances n’étant plus constitutif d’une aide d’État puisque des ressources d’État n’étaient plus mises en œuvre.


In fact, since January 2011 to January 2013 — because that is how we measure our statistics — that level of growth is actually 350 acres, much higher than the 205 acknowledged in that study.

D'ailleurs, de janvier 2011 à janvier 2013 — c'est ainsi que nos statistiques sont compilées —, on parle plutôt de 350 acres, soit beaucoup plus que les 205 dont fait état l'étude.


In the present case, the risk of the measure being suspended before 1 January 2013 did not materialise because the airport was privatised.

En l’espèce, le risque d’une suspension de la mesure avant le 1er janvier 2013 ne s’est pas réalisé parce que l’aéroport a été privatisé.


Firstly, the Commission has concluded that a scheme compensating energy-intensive users for CO2 costs in their electricity price as of January 2013 is in line with EU state aid rules, in particular because it maintains incentives for the beneficiaries to further reduce their CO2 emissions.

Tout d’abord, elle a conclu qu’un régime destiné à compenser les coûts des émissions de CO2 inclus dans le prix de l’électricité des gros consommateurs d’énergie à partir de janvier 2013 était conforme aux règles de l’UE en matière d’aides d’État, notamment parce que les incitations à réduire davantage les émissions de CO2 étaient maintenues pour les bénéficiaires.


Annul the Commission’s decision of 9 January 2013 by which it refused to grant the applicant’s application and rejected his complaint seeking to obtain reimbursement of the unpaid sum which the Commission ought to pay him because he resigned.

Annuler la décision la Commission du 9 janvier 2013 par laquelle elle a refusé de faire droit à la demande du requérant et a rejeté sa réclamation tendant à l'obtention du remboursement du solde impayé que la Commission aurait dû lui payer parce qu'il a démissionné.


E. whereas since this recent attack in New Delhi, other rape crimes have been widely reported in the national and international press, such as that of 27 December 2012 when a girl in Punjab committed suicide after she was gang-raped because the police were unwilling to register her complaint or arrest the accused, and instead suggested that she marry one of her aggressors, and that of 12 January 2013 in Punjab when a 29-year-old mother of two was gang-raped on a bus trip in very similar circumstances to those of ...[+++]

E. considérant que, depuis cette récente agression à New Delhi, la presse nationale et internationale a largement fait état d'autres viols tels que celui commis le 27 décembre 2012 au Panjab sur une jeune fille qui s'est suicidée après avoir été victime d'un viol collectif et que la police eut refusé d'enregistrer sa plainte ou d'arrêter le coupable, suggérant au contraire qu'elle épouse un de ses agresseurs, ou celui commis le 12 janvier 2013 au Panjab sur une femme de 29 ans, mère de deux enfants, qui a été violée durant un voyage en autobus dans des circonstances très similaires de celles du cas précité, sur quoi la police a de nouve ...[+++]


All of these files were grouped together because, rather than continuing to respond to files individually, on January 10, 2013, the department sent a general letter that pertained to a number of files.

Le regroupement de tous ces dossiers tient d'abord au fait que, le 10 janvier 2013, le ministère, au lieu de continuer à fournir des réponses visant un seul dossier, a rédigé une lettre générale concernant plusieurs des dossiers en cause.


(Return tabled) Question No. 20 Mr. Alex Atamanenko: With regard to the horse slaughter industry in Canada: (a) what was the reason for the temporary halt, initiated by European Union (EU) officials, to horse meat imports from Canada on October 12, 2012; (b) has Canada participated in talks with EU officials regarding the safety of horse meat from Canada since that time, (i) if so, what topics were discussed, (ii) what conclusions were reached; (c) what restrictions effective in 2013 will be imposed upon the Canadian horse meat industry by the EU, (i) what is the anticipated impact of these restrictions on the frequency and type of dru ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 20 M. Alex Atamanenko: En ce qui concerne l’industrie de l’abattage des chevaux au Canada: a) quelle était la raison de l’interruption temporaire des importations de viande chevaline du Canada décrétée par les représentants de l’Union européenne (UE) le 12 octobre 2012; b) le Canada a-t-il participé aux pourparlers avec les représentants de l’UE au sujet de la salubrité de la viande chevaline du Canada depuis, (i) dans l’affirmative, quels ont été les sujets abordés, (ii) à quelles conclusions en est-on arrivé; c) quelles seront les restrictions imposées à partir de 2013 par l’UE à l’industrie canadi ...[+++]


Because we're dealing with supplementary estimates and the cost of running government, I'm given to understand that after review of some access to information documents that are highly troubling, they appear to indicate that on January 7, 2013, the director of headquarters accommodation was doing translation services for the Ottawa—Vanier riding association of the Liberal Party.

Comme nous traitons du Budget supplémentaire des dépenses et du coût de fonctionnement du gouvernement, j'aimerais aborder un sujet; je crois comprendre que l'examen de certains documents d'accès à l'information très troublants montre que le 7 janvier 2013, le directeur des locaux de l'administration centrale a offert des services de traduction à l'Association libérale d'Ottawa-Vanier.


The ecodesign requirements, applicable from 7 January 2013, pursuant to Commission Regulation (EC) No 1275/2008 of 17 December 2008 implementing Directive 2005/32/EC of the European Parliament and of the Council with regard to ecodesign requirements for standby and off mode electric power consumption of electrical and electronic household and office equipment (6) should apply to televisions at an earlier point in time than provided for in that Regulation because technologies which comply with its provisions can be ...[+++]

Les exigences en matière d’écoconception qui sont applicables à compter du 7 janvier 2013, conformément au règlement (CE) no 1275/2008 de la Commission du 17 décembre 2008 portant application de la directive 2005/32/CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les exigences d’écoconception relatives à la consommation d’électricité en mode veille et en mode arrêt des équipements ménagers et de bureau électriques et électroniques (6), devraient s’appliquer aux téléviseurs avant la date prévue par le règlement car les technologies permettant de se conformer aux dispositions de ce dernier peuvent être mises en œuvre plus rapidem ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : january 2013 because     since january     january     because     before 1 january     not materialise because     particular because     pay him because     gang-raped because     january 10     grouped together because     effective in     on january     january 7     from 7 january     regulation because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'january 2013 because' ->

Date index: 2021-06-13
w