Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "january 2012 entitled " (Engels → Frans) :

The review of the Union legal framework on payment services and, in particular, the analysis of the impact of Directive 2007/64/EC and the consultation on the Commission Green Paper of 11 January 2012, entitled, ‘Towards an integrated European market for card, internet and mobile payments’, have shown that developments have given rise to significant challenges from a regulatory perspective.

Le réexamen du cadre juridique de l’Union régissant les services de paiement et, en particulier, l’analyse de l’impact de la directive 2007/64/CE et la consultation sur le livre vert de la Commission du 11 janvier 2012 intitulé «Vers un marché européen intégré des paiements par carte, par internet et par téléphone mobile» ont montré que cette évolution soulève d’importantes questions d’un point de vue réglementaire.


– having regard to the Commission Green Paper of 17 January 2012 entitled ‘Restructuring and anticipation of change: what lessons from recent experience?’ (COM(2012)0007) and its accompanying Staff Working Document of 17 January 2012 entitled ‘Restructuring in Europe 2011’ (SEC(2012)0059),

– vu le livre vert de la Commission du 17 janvier 2012, intitulé "Restructurations et anticipation du changement: quelles leçons tirer de l'expérience récente?" (COM(2012)0007) et le document de travail des services de la Commission qui l'accompagne, du 17 janvier 2012, intitulé "Restructuring in Europe 2011" (Restructurations en Europe 2011), (SEC(2012)0059),


– having regard to the Commission Green Paper of 17 January 2012 entitled ‘Restructuring and anticipation of change: what lessons from recent experience?’ (COM(2012)0007) and its accompanying Staff Working Document of 17 January 2012 entitled ‘Restructuring in Europe 2011’ (SEC(2012)0059),

– vu le livre vert de la Commission du 17 janvier 2012, intitulé "Restructurations et anticipation du changement: quelles leçons tirer de l'expérience récente?" (COM(2012)0007) et le document de travail des services de la Commission qui l'accompagne, du 17 janvier 2012, intitulé "Restructuring in Europe 2011" (Restructurations en Europe 2011), (SEC(2012)0059),


– having regard to the Statement of the Members of the European Council of 30 January 2012 entitled ‘Towards growth-friendly consolidation and job-friendly growth’,

– vu la déclaration des membres du Conseil européen du 30 janvier 2012, intitulée «Sur la voie d'un assainissement axé sur la croissance et d'une croissance favorable à l'emploi»,


– having regard to the Commission communication of 11 January 2012 entitled ‘A Coherent framework for building trust in the Digital Single Market for e-commerce and online services’ (COM(2011)0942),

– vu la communication de la Commission du 11 janvier 2012 intitulée «Un cadre cohérent pour renforcer la confiance dans le marché unique numérique du commerce électronique et des services en ligne» (COM(2011)0942),


– having regard to the Statement of the Members of the European Council of 30 January 2012 entitled ‘Towards Growth-Friendly Consolidation and Job-Friendly Growth’,

– vu la déclaration des membres du Conseil européen du 30 janvier 2012, intitulée «Sur la voie d'un assainissement axé sur la croissance et d'une croissance favorable à l'emploi»,


Since this had an adverse effect on his salary during the months following his annual leave, Mr Lock decided to bring an action before the Employment Tribunal in order to claim the remainder of his holiday pay to which, in his view, he was entitled for the period from 19 December 2011 to 3 January 2012.

Cette circonstance ayant eu des répercussions défavorables sur son salaire au cours des mois suivant son congé annuel, M. Lock a décidé d’introduire un recours devant l’Employment Tribunal (tribunal du travail, Royaume-Uni) afin de réclamer la partie de la rémunération payée au titre du congé annuel qui, selon lui, lui était due pour la période du 19 décembre 2011 au 3 janvier 2012.


However, certain of these workers are not entitled under national law to actually take a single day of that leave until the following calendar year (after 1 January 2012).

Cependant, conformément à la législation belge, certains travailleurs dans cette situation n’ont pas le droit de prendre un congé avant l’année civile suivante (c’est-à-dire avant le 1 er janvier 2012).


As I mentioned, this is an item from the Globe and Mail of January 23, 2012 entitledLinguistic versatility is undervalued”:

Comme je vous le disais, c'est un billet du Globe and Mail du 23 janvier 2012 qui s'intitule « Linguistic versatility is undervalued »:


Bill C-21 would replace the “per contest” contribution limit with an annual contribution limit (clause 6(2), amending section 405(1)(c)).21 An individual will therefore be entitled to contribute more than $1,100 ($1,200 starting on 1 January 2012) if the leadership contest lasts longer than one calendar year.

Le projet de loi remplace le plafond des contributions « pour une course à la direction donnée » par un plafond annuel (par. 6(2) du projet de loi, modifiant l’al. 405(1)c)) 21. Ainsi, un particulier pourra contribuer plus de 1 100 $ (1 200 $ à compter du 1 janvier 2012) si une course à la direction s’étend sur plus d’une année civile.




Anderen hebben gezocht naar : january     january 2012 entitled     january 2012 entitled     entitled     after 1 january     not entitled     mail of january     january 23     therefore be entitled     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'january 2012 entitled' ->

Date index: 2024-12-21
w