Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "january 2012 decides " (Engels → Frans) :

On 25 January 2012 the Sanctions Committee of the United Nations Security Council decided to add three natural persons to its list of persons, groups and entities to whom the freezing of funds and economic resources should apply.

Le 25 janvier 2012, le Comité des sanctions du Conseil de sécurité des Nations unies a décidé d'ajouter trois personnes physiques à la liste des personnes, groupes et entités auxquels devrait s'appliquer le gel des fonds et des ressources économiques.


4. Notes that, on account of the mid-term reconstitution of Parliament’s bodies in accordance with the Rules of Procedure, the Advisory Committee provided for in Article 7 of the Code of Conduct set out in Annex I to the Rules of Procedure as a result of this decision cannot be established before the end of January 2012; decides, therefore, that Members will have 90 days following the entry into force of the Code of Conduct to submit the declaration of financial interests referred to in Article 4 of that Code, and that declarations submitted on the basis of the provisions of the Rules of Procedure in force on the da ...[+++]

4. note que, en raison de la reconstitution, conformément au règlement, des organes du Parlement à la mi-législature, le comité consultatif prévu à l'article 7 du code de conduite figurant à l'annexe I du règlement, telle qu'elle résultera de la présente décision, ne pourra pas être institué avant la fin du mois de janvier 2012; décide en conséquence que les députés disposeront de 90 jours après l'entrée en vigueur du code de conduite pour présenter la déclaration d'intérêts financiers visée à l'article 4 de ce code et que les déclarations déposées sur la base des dispositions du règlement en vi ...[+++]


4. Notes that, on account of the mid-term reconstitution of Parliament's bodies in accordance with the Rules of Procedure, the Advisory Committee provided for in Article 7 of the Code of Conduct set out in Annex I to the Rules of Procedure as a result of this decision cannot be established before the end of January 2012; decides, therefore, that Members will have 90 days following the entry into force of the Code of Conduct to submit the declaration of financial interests referred to in Article 4 of that Code, and that declarations submitted on the basis of the provisions of the Rules of Procedure in force on the da ...[+++]

4. note que, en raison de la reconstitution, conformément au règlement, des organes du Parlement à la mi-législature, le comité consultatif prévu à l'article 7 du code de conduite figurant à l'annexe I du règlement, telle qu'elle résultera de la présente décision, ne pourra pas être institué avant la fin du mois de janvier 2012; décide en conséquence que les députés disposeront de 90 jours après l'entrée en vigueur du code de conduite pour présenter la déclaration d'intérêts financiers visée à l'article 4 de ce code et que les déclarations déposées sur la base des dispositions du règlement en vi ...[+++]


F. whereas on 12 February 2012 the Arab League decided to break all diplomatic cooperation with Syria, to support the Syrian opposition, and called for a UN and Arab League peacekeeping mission to be deployed in Syria; whereas on 22 January 2012 the Arab League decided to call on President Bashar al-Assad to hand over power to his deputy and asked for an immediate end to all human rights violations and attacks against those exercising their rights to freedom of expression ...[+++]

F. considérant que, le 12 février 2012, la Ligue arabe a décidé d'interrompre toute coopération diplomatique avec la Syrie en soutien à l'opposition syrienne et demandé l'envoi d'une mission de paix des Nations Unies et de la Ligue arabe dans le pays; considérant que, le 22 janvier 2012, la Ligue arabe a demandé au président Assad de céder le pouvoir à son vice-président et de mettre un terme immédiat aux violations des droits de l'homme et aux violences contre les personnes exerçant leur droit à la liberté d'expression; considérant que la Ligue arabe a demandé le soutien du Conseil de sécurité des Nations unies dans sa recherche d'une ...[+++]


F. whereas the Arab League decided to seek the support of the UNSC for a political solution in Syria; whereas on 4 February 2012 the Russian Federation and China vetoed a UNSC resolution that backed the Arab League call for an inclusive and peaceful Syrian-led political process; whereas on 28 January 2012 the Arab League monitoring mission in Syria was suspended due to the critical deterioration of the situation;

F. considérant que la Ligue arabe a décidé de solliciter le soutien du Conseil de sécurité des Nations unies en faveur d'une solution politique en Syrie; considérant que, le 4 février 2012, la Fédération de Russie et la Chine ont opposé leur veto à une résolution du Conseil de sécurité qui appuyait l'appel de la Ligue arabe en faveur d'une solution politique inclusive et pacifique menée par les Syriens; considérant que, le 28 janvier 2012, la mission d'observation de la Ligue arabe en Syrie a été interrompue à cause de la détérioration dramatique de la situation;


By European Council Decision 2012/419/EU , the European Council decided to amend the status of Mayotte with regard to the Union with effect from 1 January 2014.

Par la décision 2012/419/UE du Conseil européen , le Conseil européen a décidé de modifier le statut de Mayotte à l'égard de l'Union avec effet au 1er janvier 2014.


Each NCB may decide to offer cash handlers of their Member States a transitional period for the reporting of statistical data according to Annex IV. Annex IV shall apply at the latest from 1 January 2012.

Chaque BCN peut décider d’accorder aux professionnels appelés à manipuler des espèces de leur État membre une période transitoire pour les déclarations de données statistiques conformément à l’annexe IV. L’annexe IV s’applique au plus tard à compter du 1er janvier 2012.


As from 1 January 2012 the Council may decide on a different way and frequency of data transmission by Member States to the Commission.

À partir du 1er janvier 2012, le Conseil peut décider que les États membres transmettront les données à la Commission par d’autres moyens et à une fréquence différente.


Member States may decide by 1 January 2010 at the latest, and thereafter during the period from 1 October 2011 to 1 January 2012 at the latest, to use from 2010 and/or from 2012 up to 15% of their national ceilings referred to in Article 41 to grant support to farmers.

Les États membres peuvent décider, pour le 1 er janvier 2010 au plus tard, puis du 1 er octobre 2011 au 1 er janvier 2012 au plus tard, d'utiliser, à compter de 2010 et/ou de 2012, jusqu'à 15 % de leurs plafonds nationaux visés à l'article 41, en vue d'octroyer un soutien aux agriculteurs.


Not later than 1 January 2012, the Council, acting unanimously after consulting the European Parliament, shall, on the basis of a report and a proposal from the Commission, decide upon the minimum levels of taxation applicable to gas oil for a further period beginning on 1 January 2013.

Au plus tard le 1er janvier 2012, le Conseil, statuant à l'unanimité après consultation du Parlement européen, fixe, sur la base d'un rapport et d'une proposition de la Commission, les niveaux minima de taxation pour le gazole pour une nouvelle période commençant le 1er janvier 2013.




Anderen hebben gezocht naar : january     security council decided     end of january     january 2012 decides     february     arab league decided     from 1 january     council decision     european council decided     ncb may decide     council may decide     states may decide     than 1 january     commission decide     january 2012 decides     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'january 2012 decides' ->

Date index: 2024-01-07
w