Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FeeO-SNL
FeeO-SNL-DHA

Vertaling van "january 2007 while " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ordinance of 31 January 2007 on the Fees charged by the Swiss National Library [ FeeO-SNL ]

Ordonnance du 31 janvier 2007 sur les émoluments perçus par la Bibliothèque nationale suisse [ Oém-BN ]


DHA Ordinance of 17 January 2007 on the Fees charged by the Swiss National Library [ FeeO-SNL-DHA ]

Ordonnance du DFI du 17 janvier 2007 sur les émoluments perçus par la Bibliothèque nationale suisse [ Oém-DFI-BN ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Follow up actions: The Commission will propose two key initiatives in January 2007: the Strategic Energy Review which will put forward an energy scenario that is in line with the EU's long-term climate change objective while promoting further competitiveness and security; and a Communication on further action to tackle climate change.

Actions de suivi: La Commission proposera deux initiatives clés en janvier 2007: l'analyse stratégique de la politique énergétique qui présentera un scénario énergétique conforme à l'objectif à long terme poursuivi par l'Union européenne en matière de changement climatique, tout en améliorant encore la compétitivité et la sécurité, et une communication concernant de nouvelles mesures de lutte contre le changement climatique.


From 16 September 2007 onward, Germanwings paid EUR [.] per passenger, while from 1 January 2008 onward that payment was reduced to EUR [.] per passenger.

À compter du 16 septembre 2007, Germanwings a payé [.] EUR, tandis qu'à compter du 1er janvier 2008, ce paiement a été réduit à [.] EUR par passager.


Around 30% of the 1510 publicly accessible cash dispensers (ATMs) are expected to be converted by 00:30 and around 80% by 6:00 on 1 January 2007, while the remaining 20% are planned to be adapted before midnight on the same day.

Environ 30% des 1510 distributeurs de billets accessibles au public devraient être convertis pour le 1er janvier à 00h30, et environ 80% pour 06h00, tandis que les 20% restants devraient être adaptés avant minuit.


G. whereas the main opposition parties and the trade union confederation which organised the strikes of June 2006 and January 2007 have taken note of the transfer of power, while the President of the National Assembly has called for the restoration of constitutional legality,

G. considérant que les principaux partis d'opposition et l'intersyndicale à l'origine des grèves de juin 2006 et janvier 2007 ont pris acte de la prise du pouvoir, mais que le président de l'Assemblée nationale appelle au rétablissement de la légalité constitutionnelle,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. whereas the main opposition parties and the trade union confederation which organised the strikes of June 2006 and January 2007 have taken note of the transfer of power, while the President of the National Assembly has called for the restoration of constitutional legality,

G. considérant que les principaux partis d'opposition et l'intersyndicale à l'origine des grèves de juin 2006 et janvier 2007 ont pris acte de la prise du pouvoir, mais que le président de l'Assemblée nationale appelle au rétablissement de la légalité constitutionnelle,


The implementation report showed that out of the 2 528 redundant workers who had actually registered in the 'Transfer company' (Transfergesellschaft) set up on 1 January 2007 in order to benefit from active labour market policy measures, 561 (22 %) were still unemployed at the end of the EGF implementation period, 88 were no longer available on the labour market (for reasons of long-term training, illness or retirement), while 1 879 (74 %) had found sustainable employment, among whom 77 had created their own enter ...[+++]

Selon le rapport d’exécution, sur les 2 528 travailleurs licenciés qui avaient effectivement rejoint la «société de transfert» (Transfergesellschaft) créée le 1er janvier 2007 pour bénéficier de mesures de politique active du marché du travail, 561 (22 %) étaient toujours sans emploi à la fin de la période de mise en œuvre de l’aide du FEM, 88 n’étaient plus disponibles sur le marché du travail (pour cause de formation de longue durée, maladie ou retraite) et 1 879 (74 %) avaient trouvé un emploi durable, dont 77 par la création de leur propre entreprise.


We would like to see Mr Solana become Europe’s Foreign Minister on 1 January 2007; while the failure of the Constitution means that he will not, another consequence of that is that the instruments need to be improved in order to maximise the effectiveness of all the institutions rather than have them working against each other.

Nous voudrions que M. Solana devienne le ministre des affaires étrangères de l’Europe le 1er janvier 2007, tandis que l’échec de la Constitution implique qu’il ne le sera pas. Une autre conséquence est que les instruments doivent être améliorés pour maximiser l’efficacité de toutes les institutions, plutôt que de les voir travailler les unes contre les autres.


Comparing the figures for the whole dual circulation period (January 2008) to those of January 2007, there was a 55% rise in the value of withdrawals and exchanges with a corresponding 61% increase in the volume of transactions made over-the-counter, while the volume of ATM transactions rose by only 23%[4].

Si l'on compare les chiffres pour l'ensemble de la période de double circulation (janvier 2008) avec ceux de janvier 2007, on observe une augmentation de 55 % de la valeur des retraits et des échanges et une augmentation correspondante de 61 % du nombre de transactions aux guichets, tandis que le nombre de transactions auprès des DAB n'a augmenté que de 23 %.[4]


While we are not questioning the data, I do think that you, Mr Barroso and Mr Rehn, are well advised to say that we want to encourage both countries to address the remaining deficits by way of legislation and practical implementation in such a way – although they will be unable to get everything out of the way in the next few months – that we can hope, in the autumn, to be able to tell them, with a good conscience, that they will be welcome on 1 January 2007. That is why your decision – which we endorse – is an astute one and one that gives these two coun ...[+++]

Si nous ne remettons pas les dates d’adhésion en cause, je pense que MM. Barroso et Rehn sont bien avisés de dire que nous entendons encourager les deux pays à combler les lacunes restantes par la voie législative et par la voie de la mise en œuvre pratique. Ainsi - les deux pays ne pourront toutefois pas tout régler dans les prochains mois -, nous pouvons espérer qu’à l’automne, nous serons en mesure de leur dire avec la conscience tranquille qu’ils seront les bienvenus le 1er janvier 2007.


Follow up actions: The Commission will propose two key initiatives in January 2007: the Strategic Energy Review which will put forward an energy scenario that is in line with the EU's long-term climate change objective while promoting further competitiveness and security; and a Communication on further action to tackle climate change.

Actions de suivi: La Commission proposera deux initiatives clés en janvier 2007: l'analyse stratégique de la politique énergétique qui présentera un scénario énergétique conforme à l'objectif à long terme poursuivi par l'Union européenne en matière de changement climatique, tout en améliorant encore la compétitivité et la sécurité, et une communication concernant de nouvelles mesures de lutte contre le changement climatique.




Anderen hebben gezocht naar : feeo-snl     feeo-snl-dha     january 2007 while     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'january 2007 while' ->

Date index: 2021-05-22
w