I would like to remind you that I spoke to Mr Rehn, the Commissioner for Enlargement, many times about the fact that the post-accession migration of people living in poor social conditions and in abject poverty in settlements in the two countries that acceded on 1 January 2007 might emerge as a serious problem in the Member States of the EU, precisely because of the lack of integration.
Je voudrais vous rappeler que j’ai parlé à M. Rehn, le commissaire chargé de l’élargissement, à maintes reprises du fait que l’immigration post-adhésion de personnes vivant dans des conditions de précarité sociale et de pauvreté abjecte dans des bidonvilles dans les deux pays qui sont devenus membres le 1er janvier 2007, pourrait se révéler être un problème majeur dans les États membres de l’UE, précisément en raison de l’absence d’intégration.