Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ICTR
International Criminal Tribunal for Rwanda
Moscow Trilateral Statement of 14 January 1994
Rwanda Tribunal

Vertaling van "january 1994 published " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
International Criminal Tribunal for Rwanda | International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States, between 1 January 1994 and 31 December 1994 | Rwanda Tribunal | ICTR [Abbr.]

Tribunal international pour le Rwanda | Tribunal pénal international pour le Rwanda | Tribunal pour le Rwanda | TPIR [Abbr.]


Statute of the International Criminal Tribunal for Rwanda | Statute of the International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States, between 1 January 1994 and 31 December 1994

statut du tribunal pénal international pour le Rwanda


Moscow Trilateral Statement of 14 January 1994

Déclaration trilatérale faite à Moscou le 14 janvier 1994


Pakistan: Chronology of Events, January 1994 - February 1995

Pakistan : Chronologie des événements janvier, 1994 - février 1995


Bangladesh: Chronology of Events, January 1994 - December 1995

Bangladesh : Chronologie des événements, janvier 1994 - décembre 1995


Decision of the Water Transport Committee of the Canadian Transport Commission in the matter of the proposed tariff of pilotage charges published by the Laurentian Pilotage Authority on January 29, 1985

Décision du Comité des transports par eau de la Commission canadienne des transports relativement au projet de tarif des droits de pilotage publié par l'Administration de pilotage des Laurentides, le 29 janvier 1985
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) An actuarial report referred to in paragraph (1)(d) shall be prepared by an actuary in accordance with the Standard of Practice for Valuation of Pension Plans published by the Canadian Institute of Actuaries in January 1994, as amended from time to time and shall include

(3) Le rapport actuariel visé à l’alinéa (1)d) est établi par un actuaire selon la Norme de pratique pour l’évaluation des régimes de retraite, publiée par l’Institut canadien des actuaires en janvier 1994, et contient les renseignements suivants :


(10) Procedural and Substantive Rules in the field of State aid (State Aid Guidelines), initially adopted and issued on 19 January 1994. Published in OJ L 231 on 3.9.1994 and in the EEA Supplement No 32 thereto on the same date, last amendment (22nd) adopted by Decision No 329/99/COL of 16 December 1999 (see page 1 of this Official Journal).

(10) Règles de procédure et de fond dans le domaine des aides d'État (également dénommées 'encadrement des aides d'État') adoptées et publiées initialement le 19 janvier 1994; publiées au JO L 231 du 3.9.1994 et dans son supplément EEE n° 32 à la même date; modifiées en dernier lieu (22e fois) par la décision n° 329/99/COL du 16 décembre 1999 (voir page 1 du présent Journal officiel).


- Gesetz über die Versorgung der Beamten und Richter in Bund und Ländern (/Law on the pension scheme for public officials and judges in the Federal Republic of Germany and the Länder) of 16 December 1994, in the version published on 1 January 1999;

- Loi sur les pensions de retraite des fonctionnaires et des magistrats de l'État fédéral et des Länder ("Gesetz über die Versorgung der Beamten und Richter in Bund und Ländern") du 16 décembre 1994 dans la version publiée le 1er janvier 1999;


Nor does the applicant show in what respect the fact that the exclusive right to publish directories which Belgacom enjoyed when the agreement of 9 May 1984 was concluded, which included the right to authorise third parties to publish, has been enjoyed since 10 January 1994 by Belgacom and undertakings authorised by the BIPT causes the claim for performance of Article XVI of that agreement to be an act which amounts to an abuse under Article 86 of the Treaty.

D'autre part, la requérante ne démontre pas non plus en quoi le fait que le droit exclusif d'éditer des annuaires dont disposait Belgacom au moment où l'accord du 9 mai 1984 a été conclu, en ce compris le droit d'autoriser des tiers à le faire, soit depuis le 10 janvier 1994 à la disposition de Belgacom et des entreprises habilitées par l'IBPT a pour effet de faire de la demande d'exécution de l'article XVI dudit accord un acte constitutif d'un abus au sens de l'article 86 du traité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. 1985, p. 75 and opinion delivered on 20 January 1994 (not yet published in the Official Journal) (3) OJ No C 248, 17.

2. 1985, p. 75 et avis rendu le 20 janvier 1994 (non encore publié au Journal officiel) (3) JO no C 248 du 17.


(2) Opinion delivered on 26 January 1994 (not yet published in the Official Journal).

(2) Avis rendu le 26 janvier 1994 (non encore paru au Journal officiel).


(c) in Article 6 (2) (a) the value of the thresholds in national currencies of the EFTA States shall be calculated so as to come into effect on the date of entry into force of the EEA Agreement and shall in principle be revised every two years with effect from 1 January 1994 and published in the Official Journal of the European Communities;

c) À l'article 6 paragraphe 2 point a), la contre-valeur du seuil en monnaies nationales des États de l'AELE est calculée de manière à entrer en vigueur à la date d'entrée en vigueur de l'accord EEE et elle est, en principe, révisée tous les deux ans à compter du 1er janvier 1994. Elle est publiée au Journal officiel des Communautés européennes.


According to an article published in Le Droit on January 10, 1994, 248,000 students received financial assistance directly from the federal government in 1991-92, for a total amount of $743 million.

Cela semble évident, mais il est bon de connaître véritablement le taux: 70 p. 100, à cause du chômage. Selon un article paru dans Le Droit du 10 janvier 1994, 248 000 étudiants ont bénéficié d'aide financière directement du fédéral, en 1991-1992, pour une somme globale de 743 millions.


Under Section 3 of Act No 2114 of 28 January 1993, published in the Greek Official Gazette for that date, the power of the supervisory authority to designate temporary commissioners to manage banks is to come to an end with effect from 1 January 1994.

En effet, en vertu de l'art. 3 de la loi n° 2114 du 28 janvier 1993, publiée à la même date au Journal officiel grec, le pouvoir de l'autorité de surveillance de désigner des commissaires provisoires auprès des banques sera abrogé avec effet au 1er janvier 1994.


This is the key message emanating from the two volumes of a report just published by the European Observatory on National Family Policies, which covers the period from January 1994 to March 1995.

C'est la principale conclusion issue des deux volumes d'un rapport que vient de publier l'Observatoire européen des politiques familiales et qui couvre la période allant de janvier 1994 à mars 1995.




Anderen hebben gezocht naar : international criminal tribunal for rwanda     rwanda tribunal     january 1994 published     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'january 1994 published' ->

Date index: 2021-09-27
w