Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on teaching methods
Advise revision
Ensure well maintenance
Ensuring well maintenance
Holy Year of Saint James
List price
MSRP
Manufacturer's suggested retail price
RRP
Recommend revision
Recommend teaching methods
Recommended retail price
Suggest maintenance of well
Suggest revision
Suggest revisions
Suggest teaching approaches
Suggest teaching methods
Suggest well maintenance
Suggested price
Suggestion award
Suggestion bonus
Text

Traduction de «james has suggested » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
list price | manufacturer's suggested retail price | recommended retail price | suggested price | MSRP [Abbr.] | RRP [Abbr.]

prix de vente conseille


ensure well maintenance | ensuring well maintenance | suggest maintenance of well | suggest well maintenance

suggérer des opérations de maintenance sur un puits


suggest teaching approaches | suggest teaching methods | advise on teaching methods | recommend teaching methods

donner des conseils sur des méthodes d'apprentissage


advise revision | recommend revision | suggest revision | suggest revisions

suggérer une révision


suggestion award | suggestion bonus

prime de suggestion


Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one pre ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– Mr President, could I just thank James Elles for his observations in relation to the comments made by Mr Bloom and suggest to my UKIP colleagues that, if they do want to make a point or have a disagreement with colleagues, they do not need to insult us to make that point.

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais juste remercier James Elles pour ses observations faites à la suite des commentaires de M. Bloom, et suggérer à mes collègues de l’UKIP que s’ils veulent exprimer un point de vue ou un désaccord avec des collègues, ils n’ont pas besoin de nous insulter.


I think he recognizes that what Ms. James has suggested in her initiative around a pine beetle recovery fund goes some way to addressing that hope (2050) In passing, I remember not so long ago seeing a display of value added wood products made from timber that had been stained by the fungus that is left by the pine beetle.

Je pense qu'il reconnaît que les propos de Mme James relativement à son initiative de fonds de rétablissement à la suite de l'épidémie de dendroctone du pin lui permettent d'espérer (2050) Incidemment, je me souviens avoir vu récemment une exposition de produits à valeur ajoutée fabriqués à partir de bois qui avait été taché par la moisissure que laisse le dendroctone.


The Chair: Oh, that's right. Mr. James Lunney: Madam Chair, I'd suggest that in communicating to the minister, we should draw the motion to his attention and suggest that we are feeling obstructed by the department on this issue, and we underscore for the minister's attention that this committee has passed a motion that this process not proceed until the committee has had these questions answered.

M. James Lunney: Madame la présidente, je propose, lorsque nous rencontrerons le ministre, que nous lui parlions de la motion et de l'obstruction que le ministère semble faire sur cette question, et que nous insistions sur la motion adoptée par le comité à l'effet que le ministre suspende les travaux jusqu'à ce que le comité ait obtenu une réponse à ces questions.


[Text] Question No. 60 Mr. James Rajotte: With respect to the Auditor General's report of November 2004 concerning Order Paper questions: (a) has the government asked Canada Post for an answer with respect to Question 37; (b) have all public declarations been certified as suggested by the Auditor General and if not, what is the deadline for certification; (c) when will the internal audit on the Order Paper question reforms announ ...[+++]

[Texte] Question n 60 M. James Rajotte: Concernant le rapport du vérificateur général de novembre 2004 sur les questions inscrites au Feuilleton: a) le gouvernement a-t-il demandé à Postes Canada une réponse à la question 37; b) est-ce que toutes les déclarations publiques ont été attestées comme le recommande le vérificateur général et, si non, quel est le délai d’attestation; c) quand aura lieu la vérification interne des réformes annoncées par le gouvernement concernant les questions inscrites au Feuilleton, et ce rapport sera-t-il rendu public; d) comment le gouvernement entend-il expliquer les circonstances ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. James Rajotte: One of the suggestions made by Mr. Ypsilanti on page 4 of his brief was that “one way some countries have ensured that their incumbent remains independent of any foreign company has been through something called share limitations”.

M. James Rajotte: Une des choses qui a été suggérée par M. Ypsilanti à la page 4 de son mémoire, c'est que « certains pays ont veillé à ce que la société d'exploitation historique reste indépendante de toute société étrangère en limitant les actions ».


He has suggested.We're now getting into this whole issue of the James Bay agreement being a treaty.

Il a laissé entendre.Nous discutons maintenant de la question de savoir si la Convention de la Baie James est un traité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'james has suggested' ->

Date index: 2021-02-18
w