Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Act Respecting Jails and Prisoners
Camp fever
Chase down every ball
Chase every ball
Chief detention officer
Common gaol
Common jail
Common prison
Correctional services manager
EDLP
Epidemic typhus
Every Day Low Price
Every day low price
Gaol
Hospital fever
Irish ague
Jail
Jail fever
Jails Act
Occupational science
Occupational sciences
Prison
Run down every ball
Senior superintendent jail
Ship fever
Study of every-day-activity
Study of everyday activity
Superintendent of jail
War fever

Vertaling van "jail for every " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
chief detention officer | senior superintendent jail | correctional services manager | superintendent of jail

chef de centre de détention pénitentiare | cheffe de centre de détention pénitentiaire | chef d'établissement pénitentiaire | directrice des services pénitentiaires


double incontinence with frequency greater than once every night and once every day

Incontinence mixte, survenant plus d'une fois par nuit ou par jour


run down every ball [ chase down every ball | chase every ball ]

courir sur toutes les balles [ ramasser toutes les balles | attraper toutes les balles ]


Jails Act [ An Act Respecting Jails and Prisoners ]

Jails Act [ An Act Respecting Jails and Prisoners ]


common prison [ common gaol | common jail | jail | gaol ]

prison commune


every day low price | EDLP | Every Day Low Price

politique de prix bas | prix les plus bas | prix bas quotidiens




Camp fever | epidemic typhus | Hospital fever | Irish ague | Jail fever | Ship fever | War fever

typhus exanthématique | typhus historique


study of everyday activity | study of every-day-activity | occupational science | occupational sciences

sciences du travail


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The term was symbolic: a year in jail for every one that has passed since the orange revolution.

La peine d'emprisonnement était symbolique: un an de prison pour chaque année passée depuis la révolution orange.


What does my colleague think about this situation where the Conservative government, with its high-sounding talk about putting Canadians in jail for every little drug crime, is now jumping into bed with a country that has the worst record in the world for laundering drug money?

J'aimerais savoir ce que ma collègue pense du fait que le gouvernement conservateur veut s'associer au pays qui a la pire feuille de route au monde au chapitre du blanchiment des narcodollars, alors qu'il affirme haut et fort son intention d'emprisonner les Canadiens qui commettent un crime lié à la drogue, quelle qu'en soit la gravité?


Today, one in every 100 American adults is in jail — not having been in jail — but in jail today, one in every 100.

De nos jours, un adulte américain sur 100 est en prison — je dis bien « est en prison » et non « a déjà été incarcéré » — un sur 100.


The U.S. also has the highest per capita rate of incarceration, with 751 people in jail for every 100,000 in population.

Les États-Unis connaissent aussi le plus haut taux d’incarcération par habitant, avec 751 personnes en prison par tranche de 100 000 habitants. C’est beaucoup plus que la Russie, plus que la Chine et plus que le Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Turkey has every right to prevent such activities but, at the same time, it must ensure that all prisoners in Turkish jails are treated humanely, decently and as individuals, and we are utterly uncompromising in our commitment to this principle.

C’est le droit de la Turquie d’empêcher cela, mais il faut aussi parvenir à ce que tous les détenus des prisons turques soient traités humainement, correctement et dans le respect de leur individualité.


We know about the human rights activists tortured in jail every day.

Nous savons que chaque jour, des défenseurs des droits de l'homme sont torturés en prison.


Today, one in every 100 American adults is in jail — not having been in jail — but in jail today, one in every 100.

Aujourd'hui, un adulte américain sur 100 est en prison — je ne parle pas d'un adulte qui a été en prison — mais qui est en prison, aujourd'hui, 1 sur 100.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jail for every' ->

Date index: 2025-05-29
w