Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Access
Access
GC-MS
Gas chromatography-mass spectrometry
IPMS MS
Interpersonal messaging system message store
MS Access
MS Visio
MS operator
Member State operator
Microsoft Office Access
Microsoft Visio
Office Visio 2003
Visio 2010

Vertaling van "it—that ms latimer " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
gas chromatography/mass spectrometry | gas chromatography/mass spectroscopy | gas chromatography-mass spectrometry | GC-MS | GC/MS [Abbr.]

chromatographie en phase gazeuse couplée à la spectrométrie de masse | chromatographie gazeuse-spectrométrie de masse | GC/MS [Abbr.]


interpersonal messaging system message store | IPMS MS | IPMS MS [Abbr.]

enregistrement du système de messagerie de personne à personne | IPMS MS [Abbr.]


Access | Microsoft Office Access | Access (database management systems) | MS Access

Microsoft Access


Member State operator | MS operator

exploitant Etat membre (exploitant EM)


MS Visio | Office Visio 2003 | Microsoft Visio | Visio 2010

Microsoft Visio
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If I understand the reasoning on page 1 of your brief, Ms. Latimer, it is along the lines that Ms. Pate explained in answer to Senator Banks.

Si je comprends bien le raisonnement que l'on trouve à la page 1 de votre mémoire, madame Latimer, il est conforme à ce que Mme Pate a expliqué dans sa réponse à la question du sénateur Banks.


Ms. Latimer and Ms. Pate have given a description of the types of crimes that they would likely be in jail for.

Mmes Latimer et Pate ont décrit les types de crimes pour lesquels ces personnes seraient incarcérées.


Ms Latimer: We are saying that there is a perception that this young person's behaviour, now that he is found guilty of it, constituted a violent risk, and people - particularly victim's groups - will argue that they do not want to mistakenly hire that child as their babysitter.

Mme Latimer: La population semble penser que le comportement de l'adolescent reconnu coupable d'une infraction constitue un risque et qu'elle - les groupes de victimes en particulier - soutiendra qu'elle ne veut pas de cet adolescent comme gardien d'enfant, par erreur.


I share Ms. Latimer's view that ensuring a victim feels safe and secure alone cannot help a victim recover fully.

Je suis de l'avis de Mme Latimer : qu'une victime en vienne à se sentir en sécurité lorsqu'elle est seule ne signifie pas qu'elle est entièrement remise de son épreuve.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ms. Latimer: I think, for example, the redefinition of " violent offence " to include offences that were not violent, were not intended to be violent but could have been violent probably violates the Supreme Court's fundamental principles of justice that they articulated for youth in R v. D.B. that they have diminished moral blameworthiness and diminished moral competency.

Mme Latimer : Par exemple, à mon avis, la nouvelle définition du terme « infraction avec violence », qui inclurait des infractions où il n'y a pas eu de violence, où il n'y avait aucune intention de violence, mais qui auraient mené à la violence, portent atteinte aux principes fondamentaux de justice — énoncés dans R c. D.B. — selon lesquels les adolescents ont une culpabilité et une compétence morales moins élevées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'it—that ms latimer' ->

Date index: 2022-07-16
w