Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "itself through democratic " (Engels → Frans) :

He realizes that this parliament governs itself through the standing orders and if we had a majority of members of this place truly dedicated to fulsome democratic debate on items like Bill C-4, the one before us today, then we could amend those standing orders to allow members to express fully their remarks in 20 minutes, plus questions and comments on any matter.

Il sait pourtant que le Parlement est maître de ses travaux et que, si la majorité des députés tenait sincèrement à avoir des débats complets et démocratiques sur les sujets comme le projet de loi C-4, celui que nous étudions aujourd'hui, nous pourrions modifier notre Règlement pour permettre à chacun de bien expliquer sa position dans le cadre d'interventions de 20 minutes, suivies de périodes de questions et d'observations.


I find it most unfortunate that an organization that presents itself as one aimed at fostering rapprochement would lump together racist groups, criminal groups and duly constituted political parties, driven by a deep attachment to democracy, that wish to promote their ideas through democratic means and not through confrontation, that want the democratic debate to be enlightened and not muddied, contrary to what Dialogue Canada is a ...[+++]

Je trouve cela tout à fait dommage qu'un organisme qui se présente comme un organisme de rapprochement en arrive à mettre dans le même paquet des groupes racistes, des groupes criminels et des partis politiques dûment constitués, animés d'un profond sentiment de démocratie, qui veulent faire avancer leurs idées dans la démocratie et non dans la confrontation, qui veulent faire en sorte que le débat démocratique soit éclairé et non pas mélangé, comme Dialogue Canada est en train de le faire en prétendant faire le contraire.


Whereas we should use whatever political and diplomatic means to try to steer Iran towards a greater respect for human rights and a more open and democratic society, it is absolutely imperative that we guard against the very real possibility that the ideological genocide will manifest itself through the widespread and systematic murder of Iranian Baha'is.

Nous devrions employer tous les moyens politiques et diplomatiques à notre disposition pour inciter l'Iran à respecter davantage les droits de la personne et à devenir une société ouverte et démocratique. Il est absolument essentiel que nous nous prémunissions contre la possibilité bien réelle qu'ait lieu un génocide idéologique où il y aurait assassinat systématique et à grande échelle des baha'is iraniens.


Its membership, which cuts across all boundaries of class and race, governs itself through the establishment of local and national democratically elected bodies known as spiritual assemblies.

Sa communauté d'adhérents, issue de toutes les classes et races, est dirigée par des instances locales et nationales élues démocratiquement qu'on appelle « assemblées spirituelles ».


38. Reiterates that any ideology is legitimate provided that it expresses itself through democratic channels and in doing so condemns terrorist organisations that threaten and murder individuals because they are elected representatives or active members of a given political group;

38. rappelle que toutes les idéologies sont légitimes pourvu qu'elles se manifestent par les voies démocratiques et fait part, par voie de conséquence, de la répulsion que lui inspirent les organisations terroristes, qui menacent et assassinent des personnes au motif qu'elles sont des mandataires élus et/ou des militants de telle ou telle organisation politique;


38. Reiterates that any ideology is legitimate provided that it expresses itself through democratic channels and in doing so condemns terrorist organisations that threaten and murder individuals because they are elected representatives or active members of a given political group;

38. rappelle que toutes les idéologies sont légitimes pourvu qu'elles se manifestent par les voies démocratiques et fait part, par voie de conséquence, de la répulsion que lui inspirent les organisations terroristes, qui menacent et assassinent des personnes au motif qu'elles sont des mandataires élus et/ou des militants de telle ou telle organisation politique;


39. Reiterates that any ideology is legitimate provided that it expresses itself through democratic channels and in doing so condemns terrorist organisations that threaten and murder individuals because they are elected representatives or active members of a given political group;

39. rappelle que toutes les idéologies sont légitimes pourvu qu'elles se manifestent par les voies démocratiques et fait part, par voie de conséquence, de la répulsion que lui inspirent les organisations terroristes, qui menacent et assassinent des personnes au motif qu'elles sont des mandataires élus et/ou des militants de telle ou telle organisation politique;


102.Notes that the demographic future of Europe creates new problems as regards democratic mechanisms and the channels through which the voice representing the multiplicity of Europe's components can make itself heard and exert influence in political decision-making; considers that the crucial issue in an ageing society is that of the political representation of minors, who represent the common future (and hence the political future) of the community yet currently have no ...[+++]

102. fait observer que l'avenir démocratique de l'Europe pose de nouvelles difficultés en ce qui concerne les mécanismes démocratiques et les canaux à travers lesquels la voix de la pluralité de ses composantes peut être entendue et peser au niveau de la décision politique; estime que la question centrale, dans une société vieillissante, est celle de la représentation politique des mineurs, qui constituent l'avenir commun et, partant, l'avenir politique de la communauté, mais qui, à l'heure actuelle, ne sont pas entendus et ne pèsent nullement sur les décisions; constate, pour des raisons diverses, que les immigrés, tant les adultes qu ...[+++]


Nowadays, the State, the Vatican City, is the religious, in fact the state, ‘organisation’ that you favour in your dialogues. Well, it is precisely this State, through its last two representatives, the current one and his predecessor, which does not cease to insult democratic parliaments and democracy itself, by maintaining that those who legislate, like civil society is currently doing in defence of the fundamental rights of life, those people, you, us, are the heirs of N ...[+++]

Aujourd’hui, l’État, la Cité du Vatican est «l’organisation», religieuse, en réalité étatique, que vous privilégiez dans vos dialogues, eh bien, c’est précisément, cet État à travers ses deux derniers représentants, l’actuel et son prédécesseur, qui n’a de cesse d’insulter les parlements démocratiques, la démocratie elle-même, en affirmant que ceux qui légifèrent comme le monde civil est en train de le faire en défense des droits fondamentaux de la vie, ceux-là, vous, nous, sont les héritiers du nazisme.


G. SOUTHERN AFRICA The European Council applauds the way in which South Africa has resolutely committed itself to democratic transition, through the exercise of moderation and national reconciliation.

G. AFRIQUE AUSTRALE Le Conseil européen se félicite de la manière dont l'Afrique du Sud s'est résolument engagée sur la voie de la transition démocratique, en ayant recours à la modération et à la réconciliation nationale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'itself through democratic' ->

Date index: 2022-03-29
w