Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inadequate
Passive
Personality
Self-defeating
Show one's mettle
Show them what stuff we are made of

Traduction de «itself shows what » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Personality disorder characterized by pervasive passive reliance on other people to make one's major and minor life decisions, great fear of abandonment, feelings of helplessness and incompetence, passive compliance with the wishes of elders and others, and a weak response to the demands of daily life. Lack of vigour may show itself in the intellectual or emotional spheres; there is often a tendency to transfer responsibility to others. | Personality (disorder):asthenic | inadequa ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive


show them what stuff we are made of [ show one's mettle ]

montrer de quel bois on se chauffe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I think Mr. Serby's view on behalf of all provincial governments on this matter has a great impact and speaks for itself. It shows what the Reform Party and opposition members are really up to in this matter.

Je crois que l'opinion de M. Serby, qui parle au nom de tous les gouvernements provinciaux dans ce dossier, en dit long sur les véritables intentions du Parti réformiste et des députés de l'opposition.


The public consultation over the single internal market document itself showed what people are asking for and what they see as the main weak points of European integration.

La consultation publique au sujet du document relatif au marché unique a elle-même montré quelles étaient les attentes des citoyens et ce qu’ils considèrent comme les principales lacunes de l’intégration européenne.


He proposes high taxes that would devastate our economy, he wants to shut down entire industries and today members of his caucus proposed what amounts to a bailout for a company that has burned through $1 billion in the last five years and will not even show up to defend itself before a parliamentary committee.

Il propose des impôts élevés qui auraient un effet dévastateur sur notre économie, il veut mettre en péril des industries entières et, aujourd'hui, les membres de son caucus ont proposé ce qui correspond à un plan de sauvetage pour une entreprise qui a gaspillé 1 milliard de dollars au cours des cinq dernières années et qui ne daigne même pas se présenter devant un comité parlementaire pour s'expliquer.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to start by thanking the rapporteurs for the discharge reports that have been presented, which show that this House takes very seriously the scrutiny of whether the extensive funds, nearly 95% of which are disbursed in the form of subsidies – which itself shows what is problematic about the EU Budget – are actually properly utilised. I very much want to thank Mr Wynn, who has come up with a range of workable proposals, and I can do no other than urge you, Commissioner, to act on them.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais remercier tout d’abord les rapporteurs pour les rapports de décharge qu’ils ont présentés. Ces rapports montrent que notre Assemblée attache une grande importance au fait de savoir si les fonds considérables, dont 95% environ sont versés sous forme de subventions - ce qui montre où se trouve les problèmes avec le budget de l’Union européenne - sont bien utilisés comme il se doit. Je voudrais surtout remercier M. Wynn, qui a fait plusieurs propositions viables. Je ne peux que vous inviter à les suivre, Monsieur le Commissaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, it took a very persistent veterans ombudsman to show the government that it was not practising what it preached, despite wrapping itself in a cloak of virtue about our men and women of the armed forces.

Monsieur le Président, il a fallu que l'ombudsman des vétérans fasse preuve d'une très grande persévérance pour dévoiler au grand jour que le gouvernement ne met pas en pratique ce qu'il prêche, malgré ses grands effets de toge vertueux visant à nous faire croire qu'il appuie nos militaires.


What, now improved, is left in the proposal for a directive itself shows how increased competition can be a winning strategy.

Les éléments - à présent améliorés - restants de la proposition de directive montrent à quel point une concurrence accrue peut être une stratégie payante.


On 20 February 2006 the CRTC issued a public notice stating its intention to delegate its authority in establishing, administering, investigating offences of, and financing for the national do-not-call list pursuant to section 41 of the Act (35) This decision to delegate its authority corresponds with the CRTC’s general policy to refrain from directly involving itself in what it considers “economic regulation,” thus showing a preference for industry self-regulation (36) The administration of t ...[+++]

Le 20 février 2006, le CRTC a publié un avis public pour annoncer son intention de déléguer ses pouvoirs relatifs à l’établissement et à l’administration de la liste d’exclusion nationale, aux enquêtes concernant les infractions à celle-ci et au financement de celle-ci en vertu de l’article 41 du projet de loi(35). Cette délégation de pouvoirs s’inscrit dans la politique générale du CRTC de s’abstenir d’intervenir directement dans ce qu’il estime être de la « réglementation économique » et de privilégier plutôt une autoréglementation de l’industrie(36).


I see the outcome of the vote in the Committee on Foreign Affairs as having showed that the line he took in this report – with the addition of elements contributed by our group – has resulted in a broad consensus which can also serve as the basis for a similarly broad consensus here in the plenary, and in that there are three significant points on which our group vigorously dissociates itself from what Mr Poettering has said today.

Je considère que le résultat du vote de la commission des affaires étrangères a montré que la ligne qu’il a adoptée dans ce rapport - avec les éléments apportés par notre groupe - a recueilli un large consensus qui peut également servir de base pour un consensus tout aussi large ici en plénière. En ce sens, notre groupe s’écarte avec énergie de ce qu’a dit M. Poettering aujourd’hui, et ce sur trois points majeurs.


However, I should like to say quite clearly on behalf of our Group and, I believe, on behalf of many others, that unless Turkey itself does what it has to on the question of human rights and democracy, even if is cooperative on the issue of Cyprus, and unless Turkey shows that it is willing to change its internal democratic system, there can be no accession to Europe.

Je voudrais néanmoins dire clairement à cette Assemblée, au nom de mon groupe, mais je crois, au nom des autres groupes également, que si la Turquie ne fait pas ce qu’elle a à faire en matière de droits de l’homme et de démocratie, même dans le cas d’une attitude conciliante sur la question chypriote, si la Turquie n’est pas prête à modifier son système démocratique interne, il ne saurait exister aucune voie vers l’Europe.


This shows clearly that the Commission practices itself what it preaches to others".

Il serait inconcevable que la Commission n'adopte pas pour elle-même ce qu'elle prêche aux autres».




D'autres ont cherché : personality asthenic     inadequate     passive     self-defeating     show one's mettle     itself shows what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'itself shows what' ->

Date index: 2022-06-07
w