Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "itself i'll leave " (Engels → Frans) :

By the end of the year we'll have put in place a European travel information and authorisation system, because we need to know who‘s coming into Europe and who‘s leaving it and why they are doing so.

Avant la fin de l'année, nous mettrons en place un système européen d'information et d'autorisation concernant les voyages car nous devons savoir qui vient en Europe, qui en part et connaître les raisons de ces déplacements.


Industrial policy itself has to be innovative, for example in developing new and less intrusive regulatory instruments, focused on the results rather than the means to be used, leaving scope to industry to find its own technical solutions and engaging the commitment of industry itself.

La politique industrielle elle-même doit être innovante, par exemple dans l'élaboration de nouveaux instruments réglementaires moins intrusifs, centrés sur les résultats plutôt que sur les moyens à mettre en oeuvre, qui laissent une marge de manoeuvre à l'industrie dans la recherche de ses propres solutions techniques et engagent sa détermination.


On the other hand the report concluded that the Directive itself leaves Member States too much discretion when applying some of its optional provisions (the "may"-clauses) in particular as regards the possible waiting period, the income requirement and the possible integration measures.

D’autre part, le rapport a conclu que la directive laisse trop de liberté aux États membres en ce qui concerne l’application de certaines de ses dispositions facultatives (les dispositions non obligatoires), en particulier pour l’éventuelle période d’attente, les exigences en matière de revenu et les éventuelles mesures d’intégration.


Then, again, the question was thrown back of trying to figure out farm assistance programs that would solve that problem, without actually tackling the heart of the problem itself. I'll leave my comments there.

De nouveau, nous nous sommes demandé comment les programmes d'aide aux agriculteurs pourraient régler le problème, sans examiner le coeur du problème.


Mr. Paul Earl: I'll try to do it very quickly, Mr. Bailey, although I can almost guarantee you that I'll leave the committee in a fog.

M. Paul Earl: Monsieur Bailey, je vais tenter de le faire très rapidement, même si je peux presque vous garantir que je vais laisser les membres du comité dans le brouillard le plus complet. Ne vous en préoccupez pas outre mesure.


In terms of financial solutions for the corporation itself, I don't have the time or strength to get into all the details of that, but I'll leave you with the comment that as an organization, we're constantly looking for how we can provide new opportunities and new solutions for our farm community in terms of primary production and agribusiness.

En ce qui concerne les solutions financières pour la société elle-même, je n'ai ni le temps ni le courage d'entrer dans tous les détails, mais je me contenterai de vous dire que, à titre de dirigeants de l'organisation, nous sommes sans cesse à la recherche de moyens de mettre à la disposition du milieu agricole, qu'il s'agisse des producteurs primaires ou des agro-entreprises, des occasions et des solutions nouvelles.


Therefore, in such cases Community food information law should restrict itself to setting out the mandatory essential requirements determining the level of consumer protection and information and leave flexibility for the fulfilment of such requirements, in a manner that is compatible with the internal market provisions.

Dès lors, en pareil cas, la législation communautaire concernant l’information sur les denrées alimentaires doit se contenter de fixer les exigences essentielles obligatoires déterminant le niveau de protection et d’information des consommateurs, et autoriser une certaine souplesse dans l'application de ces exigences, d’une manière compatible avec les dispositions sur le marché intérieur.


Nevertheless, if such a programme funds itself entirely with a single class of commercial paper, and if either the programme-wide credit enhancement is not a re-securitisation or the commercial paper is fully supported by the sponsoring credit institution, leaving the commercial paper investor effectively exposed to the default risk of the sponsor instead of the underlying pools or assets, then that commercial paper generally should not be considered a re-securitisation exposure.

Toutefois, si un tel programme se finance entièrement au moyen d’une catégorie unique de papier commercial et si, soit le rehaussement de crédit au niveau de tout un programme ne représente pas une retitrisation, soit le papier commercial est entièrement soutenu par l’établissement de crédit sponsor, laissant ainsi l’investisseur en papier commercial concrètement exposé au risque de défaut du sponsor au lieu des paniers ou actifs sous-jacents, il n’y a pas lieu, d’une manière générale, de considérer ce papier commercial comme une exposition de retitrisation.


That's where I'll leave it, other than to say the issue itself Parliament dealt with two weeks ago.

Je n'ai rien d'autre à ajouter, sinon de dire que le Parlement s'est prononcé sur le fond de l'affaire il y a deux semaines.


They'll leave those elevators plugged, and they will even leave a large number of parked loaded cars in front of those elevators.

Elles bloquent ces silos et vont même jusqu'à les encombrer d'un grand nombre de wagons chargés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

itself i'll leave ->

Date index: 2025-10-30
w