Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada's Nuclear Reactors How Much Safety Is Enough?
Governing in the Millennium How Much Less Government?
How Much of Canada's Unemployment is Structural?
How much an audience has appreciated
How the body learns to tolerate itself

Traduction de «itself how much » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
how much an audience has appreciated

degré d'appréciation


Governing in the Millennium: How Much Less Government?

La gestion publique dans le nouveau millénaire: à quel point réduire la présence gouvernementale?


How Much of Canada's Unemployment is Structural?

Dans quelle mesure le chômage au Canada est-il structurel?


Canada's Nuclear Reactors: How Much Safety Is Enough?

Les réacteurs nucléaires canadiens : quel est le niveau suffisant de sûreté?


how the body learns to tolerate itself

phénomène de tolérance du soi
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Exactly how much of the funding the private sector will declare itself ready to take on represents, in short, the only element of uncertainty remaining, even though the four offers submitted under the procedure for selecting the future concession holder actually provide for the substantial involvement of the undertakings concerned.

La part exacte de financement que le secteur privé se déclarera prêt à supporter constitue en définitive le seul élément d'incertitude subsistant, même si les quatre offres présentées dans le cadre de la procédure de sélection du futur concessionnaire prévoient effectivement une participation substantielle des entreprises concernées.


I am not sure on the build itself, how much of that was planned for those types of accesses and how much of it was simply a requirement; when you pull fibre optic cable long distances, you have to have a stopping point every so many kilometres.

Je ne suis pas certain de l'aménagement lui-même, de la part qui a été prévue pour les accès de ce genre et la part qui représentait simplement une exigence; lorsque vous installez de la fibre optique sur de longues distances, il faut prévoir un point d'arrêt tous les quelques kilomètres.


Parliament should ask itself, how much of the public resources we have to allocate amongst many valuable objectives can we afford to put into this kind of adjudication?

Le Parlement devrait se demander quelle part des ressources publiques il peut se permettre de répartir parmi de nombreux objectifs tout à fait louables pour ce genre de dossier?


For the pilot project itself, how much would it cost to set this up?

Je voudrais simplement comprendre de quel genre d'incitatifs financiers vous parlez. Combien coûterait la réalisation du projet pilote lui-même?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With regards to Canada's involvement in APEC: (a) how much funding in total has been budgeted by the federal government for all the official APEC events and related APEC activities taking place in Canada; (b) which departments are financially responsible for which APEC events; (c) how much will each individual department spend on APEC; (d) what is the amount budgeted for direct and indirect costs incurred during the APEC leaders meeting in Vancouver; (e) how much is APEC itself contributing toward APEC related events; (f) how muc ...[+++]

En ce qui concerne la participation du Canada à l'APEC: a) quelle est la somme totale des fonds budgétisés par le gouvernement fédéral pour les événements officiels et activités connexes de l'APEC au Canada, b) quels ministères financent quels événements de l'APEC, c) combien chaque ministère va-t-il dépenser pour l'APEC, d) quel est le montant budgétisé pour les frais directs et indirects engagés pendant la réunion des leaders de l'APEC à Vancouver, e) combien de fonds l'APEC elle-même consacre-t-elle aux événements liés à l'APEC, f) quels revenus ces événements sont-ils censés générer, et g) quelle est la contribution totale des entrep ...[+++]


Out of the allocated money, SVT decides itself how much should be used for, e.g., programme activities and how much should be spent on distribution of programmes (e.g., transmission fee payments to Teracom) (45).

SVT détermine de façon autonome quelle partie de sa dotation elle consacre, par exemple, à la réalisation ou à la distribution de programmes (par exemple, paiement des redevances de transmission à Teracom) (45).


Tell me, in terms of the Afghan government itself, how much food aid is it able to provide without your assistance or without the assistance of a military to those kinds of camps, if the writ of the government runs in those areas at all?

Dites-moi, en ce qui concerne le gouvernement afghan lui-même, combien d'aide alimentaire est-il en mesure de fournir sans votre aide et sans l'aide des militaires dans ces genres de camps, si l'autorité du gouvernement a effectivement cours dans ces régions?


When, though, we see how negligently and half-heartedly the Commission has been preparing itself for 2006, the European Year of Mobility, and knowing as we do how much effort has been required on the part of the Committee on Budgets, and how difficult it has been, over the past few days, to extract even a mere EUR 4 million for this special initiative, it is clear that something is wrong here.

Quoi qu’il en soit, lorsqu’on constate avec quelle négligence et quel manque d’entrain la Commission s’est préparée pour 2006 - l’année européenne de la mobilité - et qu’on connaît les efforts qu’il a fallu déployer en commission des budgets pour obtenir ces derniers jours une enveloppe ridicule de 4 millions d’euros pour cette initiative spéciale, on ne peut s’empêcher de penser que quelque chose ne tourne pas rond.


Exactly how much of the funding the private sector will declare itself ready to take on represents, in short, the only element of uncertainty remaining, even though the four offers submitted under the procedure for selecting the future concession holder actually provide for the substantial involvement of the undertakings concerned.

La part exacte de financement que le secteur privé se déclarera prêt à supporter constitue en définitive le seul élément d'incertitude subsistant, même si les quatre offres présentées dans le cadre de la procédure de sélection du futur concessionnaire prévoient effectivement une participation substantielle des entreprises concernées.


Much will depend on how the EU itself will take on the challenge to become a fully fledged foreign policy player in the medium term in regions traditionally characterised by instability and tensions, including the Middle East and the Caucasus.

Beaucoup dépendra de la façon dont l'Union elle-même réussira à se poser en véritable acteur de politique étrangère à moyen terme dans des régions traditionnellement marquées par l'instabilité et les tensions, notamment au Proche-Orient et dans le Caucase.




D'autres ont cherché : itself how much     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'itself how much' ->

Date index: 2021-01-04
w