Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corporate raid
Corporate raiding
Federal Office of Air Raid Protection
Geneva Liaison Office
No-raiding agreement
No-raiding pact
Police raid
Premium raid
RAID 5
RAID 6
RAID level 5
RAID level 6
Raid
Raid by the police
Raiding

Traduction de «its offices raided » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Federal Office of Air Raid Protection

Office fédéral des troupes de protection aérienne | OFTPA [Abbr.]


corporate raid | premium raid | raid

raid financier | raid


corporate raid [ premium raid | raid ]

raid financier [ raid ]




Federal Office of Air Raid Protection

Office fédéral des troupes de protection aérienne [ OFTPA ]




no-raiding agreement [ no-raiding pact ]

accord de non-maraudage






Geneva Liaison Office | Liaison Office of the General Secretariat of the Council of the European Union | Office for Liaison with the European Office of the United Nations | Office of the General Secretariat of the Council of the European Communities for liaison with the international organisations in Geneva

bureau de liaison auprès de l'Office européen des Nations unies | bureau de liaison de Genève | bureau de liaison du secrétariat général du Conseil | Bureau de liaison du Secrétariat Général du Conseil des Communautés européennes auprès des Organisations internationales à Genève
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. whereas many more journalists, human rights defenders and activists are facing legal charges brought against them in Azerbaijan, including Hasan Huseynli, head of the Intelligent Citizen Enlightenment Centre Public Union, sentenced to 6 years’ imprisonment on 14 July 2014, and Rauf Mirkadirov, an investigative journalist with the leading Russian-language newspaper ‘Zerkalo’, held on pre-trial detention on charges of treason; whereas the Institute for Reporters’ Freedom and Safety (IRFS), a leading media rights NGO in the country headed by the well-known and internationally recognised human rights defender Emin Huseynov, had its offices raided by the police on 8 ...[+++]

G. considérant que bien d'autres journalistes, défenseurs des droits de l'homme et militants font l'objet de poursuites judiciaires en Azerbaïdjan, comme Hasan Huseynli, directeur de l'Intelligent Citizen Enlightenment Centre Public Union, condamné à six ans d'emprisonnement le 14 juillet 2014, ou Rauf Mirkadirov, journaliste d'investigation au journal russophone de référence Zerkalo, en détention provisoire et poursuivi pour trahison; que le 8 août 2014, la police a effectué une descente dans les bureaux de l'Institut pour la liberté et la sécurité des reporters, une ONG de référence dans le pays en matière de droits des médias, dirigé ...[+++]


G. whereas many more journalists, human rights defenders and activists are facing legal charges brought against them in Azerbaijan, including Hasan Huseynli, head of the Intelligent Citizen Enlightenment Centre Public Union, sentenced to 6 years’ imprisonment on 14 July 2014, and Rauf Mirkadirov, an investigative journalist with the leading Russian-language newspaper ‘Zerkalo’, held on pre-trial detention on charges of treason; whereas the Institute for Reporters’ Freedom and Safety (IRFS), a leading media rights NGO in the country headed by the well-known and internationally recognised human rights defender Emin Huseynov, had its offices raided by the police on 8 ...[+++]

G. considérant que bien d'autres journalistes, défenseurs des droits de l'homme et militants font l'objet de poursuites judiciaires en Azerbaïdjan, comme Hasan Huseynli, directeur de l'Intelligent Citizen Enlightenment Centre Public Union, condamné à six ans d'emprisonnement le 14 juillet 2014, ou Rauf Mirkadirov, journaliste d'investigation au journal russophone de référence Zerkalo , en détention provisoire et poursuivi pour trahison; que le 8 août 2014, la police a effectué une descente dans les bureaux de l'Institut pour la liberté et la sécurité des reporters, une ONG de référence dans le pays en matière de droits des médias, diri ...[+++]


30. Strongly condemns the ʽforeign agentʼ laws in Russia which are being used to harass NGOs through the use of office raids, fines and other intimidating methods; calls on the EU and its Member States to maintain pressure on Russia, both at the UNHRC and outside, to end these clear violations of the freedoms of expression and of association; Expresses strong concern at other continued human rights abuses in Russia, such as repression of the media, discriminatory laws towards sexual minoriti ...[+++]

30. condamne fermement les lois russes sur les "agents à la solde de l'étranger", qui fournissent un prétexte pour harceler les ONG à grand renfort de descentes de police, d'amendes et d'autres méthodes d'intimidation ; demande à l'Union et à ses États membres de continuer à faire pression sur la Russie, tant au sein du Conseil des droits de l'homme qu'à l'extérieur, pour qu'elle mette fin à ces atteintes flagrantes aux libertés d'expression et d'association; se dit fortement préoccupé par d'autres violations persistantes des droits ...[+++]


24. Strongly condemns the ‘Foreign Agent’ laws in Russia, which are being used to harass NGOs through the use of office raids, fines and other intimidating methods; calls on the EU and its Member States to maintain pressure on Russia, both at the UNHRC and outside, to end these clear violations of the freedoms of expression and of association; expresses strong concern at other continued human rights abuses in Russia, such as repression of the media, discriminatory laws towards sexual minorit ...[+++]

24. condamne fermement les lois russes sur les «agents à la solde de l'étranger», qui fournissent un prétexte pour harceler les ONG à grand renfort de descentes de police, d'amendes et d'autres méthodes d'intimidation ; demande à l'Union et à ses États membres de continuer à faire pression sur la Russie, tant au sein du Conseil des droits de l'homme qu'à l'extérieur, pour qu'elle mette fin à ces atteintes flagrantes aux libertés d'expression et d'association; se dit fortement préoccupé par d'autres violations persistantes des droits ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. Strongly condemns the ‘Foreign Agent’ laws in Russia, which are being used to harass NGOs through the use of office raids, fines and other intimidating methods; calls on the EU and its Member States to maintain pressure on Russia, both at the UNHRC and outside, to end these clear violations of the freedoms of expression and of association; expresses strong concern at other continued human rights abuses in Russia, such as repression of the media, discriminatory laws towards sexual minorit ...[+++]

22. condamne fermement les lois russes sur les "agents à la solde de l'étranger", qui fournissent un prétexte pour harceler les ONG à grand renfort de descentes de police, d'amendes et d'autres méthodes d'intimidation ; demande à l'Union et à ses États membres de continuer à faire pression sur la Russie, tant au sein du Conseil des droits de l'homme qu'à l'extérieur, pour qu'elle mette fin à ces atteintes flagrantes aux libertés d'expression et d'association; se dit fortement préoccupé par d'autres violations persistantes des droits ...[+++]


In 2007 police officers raided my Moscow office, seized all of our corporate documents, and then used those documents, through a complicated scheme, to steal $230 million of taxes that we had paid to the Russian government the previous year.

En 2007, des policiers ont fait une descente dans mon bureau de Moscou, saisi tous les documents de la société et ensuite utilisé ces documents, au moyen d’un stratagème complexe, pour voler 230 millions de dollars en taxes que nous avions versés au gouvernement russe l’année précédente.


On June 11, 1981, armed provincial police officers and fisheries officers raided that Mi'gmaq community, arrested residents and seized their boats in order to prevent them from commercially fishing salmon.

Le 11 juin 1981, des policiers provinciaux armés et des agents de pêche ont envahi la communauté, arrêtant des résidants et saisissant leurs bateaux afin d'interdire leur pêche commerciale au saumon.


Mr. Speaker, RCMP officers raided the Conservative Party headquarters.

Monsieur le Président, des agents de la GRC ont fait une descente au bureau central du Parti conservateur.


About two weeks ago, 10 police officers raided the home and office of Ottawa Citizen reporter Juliet O'Neill, searching for information about a leaked document on the Maher Arar case.

Il y a deux semaines environ, dix policiers ont effectué une descente au domicile et au bureau de Juliet O'Neill, journaliste au Ottawa Citizen, à la recherche de renseignements sur un document relatif à l'affaire Maher Arar, qui aurait fait l'objet d'une fuite.


Also, three weeks ago six RCMP officers raided an office of the Responsible Firearms Owners Coalition of B.C. for putting up signs during last November's election, allegedly in contravention of the Elections Act.

De même, il y a trois semaines, six agents de la GRC ont fait une descente dans les bureaux de la Responsible Firearms Owners Coalition de la Colombie-Britannique, dont les membres avaient planté des enseignes pendant les élections de novembre dernier, en opposition semble-t-il à la Loi électorale.




D'autres ont cherché : geneva liaison office     raid     raid level     corporate raid     corporate raiding     no-raiding agreement     no-raiding pact     police raid     premium raid     raid by the police     raiding     its offices raided     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'its offices raided' ->

Date index: 2024-10-04
w