Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All Hallowen summer
All Saints' summer
All-hallown summer
Allhallow summer
Custard marrow
European June beetle
European June bug
Failure of hottest particle
Open university
People's university
Saint Martin's summer
Saint martin's summer
Saint-Martin's summer
St. Martin's Summer
Summer adonis
Summer chafer
Summer chafer beetle
Summer crookneck
Summer grazing
Summer learning loss
Summer learning slide
Summer pasture
Summer pasturing
Summer pheasant's-eye
Summer schools
Summer setback
Summer slide
Summer squash
Summer university
Summering

Vertaling van "its hottest summer " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Saint Martin's summer [ St. Martin's Summer | saint martin's summer | Saint-Martin's summer ]

é de la Saint-Martin


summer learning slide [ summer slide | summer learning loss | summer setback ]

déclin estival des apprentissages [ déclin estival | recul estival | glissade estivale | glissade de l'été ]


All Saints' summer [ All-hallown summer | All Hallowen summer | Allhallow summer ]

été de la Toussaint


failure of hottest particle

défaut survenu dans les particules les plus chaudes




open university [ people's university | summer university | summer schools(UNBIS) ]

université ouverte [ université d'été | université populaire ]


custard marrow | summer crookneck | summer squash

artichaut de Jérusalem | bonnet de prêtre | bonnet d'électeur | pâtisson




summer chafer | European June beetle | European June bug | summer chafer beetle

petit hanneton de la Saint-Jean | hanneton solsticial | hanneton de la Saint-Jean
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2003, Europe experienced its hottest summer since 1500, killing almost 15,000 in France alone.

En 2003, l’Europe a connu son été le plus chaud depuis 1500, tuant près de 15 000 personnes en France seulement.


This was the hottest summer in 500 years, 35,000 casualties were attributed to the heatwave and economic damages estimated at over € 10 billion.

Au cours de cet été, le plus chaud depuis 500 ans, 35 000 victimes ont été attribués à la canicule et les dommages matériels ont été évalués à plus de 10 milliards d’euros.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, we have just experienced the hottest and driest summer since records began and have found out for ourselves just how important water is, both for people and nature.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, en cet été le plus chaud et le plus sec depuis la collecte des données météorologiques, nous avons nous-mêmes pu constater cette année l’importance de l’eau pour la nature et l’être humain.


For the last two summers they have had the hottest weather in the Arctic ever.

Les deux derniers étés ont été les plus chauds qu'on ait jamais connu dans l'Arctique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I could never figure out how to lift those big bales of hay on the hottest day of the summer and the coldest day winter.

Je n'ai jamais pu découvrir comment soulever ces grosses balles de foin, que ce soit par les jours les plus chauds de l'été ou les plus froids de l'hiver.


It is not an energy problem in, say, New York City's case; it is a problem of getting this electricity to the customers at five o'clock on the hottest day in the summer.

Ce n'est pas un problème d'énergie dans le cas de la ville de New York, disons; c'est un problème qui a trait au transport de cette électricité jusqu'aux consommateurs à dix-sept heures, le jour le plus chaud de l'été.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'its hottest summer' ->

Date index: 2022-10-14
w