Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1G
1G system
1G technology
1G wireless
1G wireless system
1G wireless technology
Administer medical first aid on board ship
Apply medical first aid on board ship
Applying medical first aid on board ship
Basic animal first aid
Basic knowledge of first aid provision to animals
Educate on first aid principles
FIFO
First Nations Fiscal and Statistical Management Act
First aid for animals
First come first served
First farrowing sow
First freedom
First freedom of the air
First freedom right
First freedom traffic right
First generation
First generation system
First generation technology
First generation wireless
First generation wireless system
First generation wireless technology
First in-first out
First litter sow
First run cinema
First run motion picture theatre
First run movie theater
First run theater
First runner
First-in first-out
First-run house
First-run theater
Medical first aid on board ship administering
Primiparous sow
Principles of first aid for animals
Provide instruction on first aid principles
Sow farrowing for the first time
Sow going with young for the first time
Teach first aid principles
Teaches first aid principles

Vertaling van "its first courageous " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
applying medical first aid on board ship | medical first aid on board ship administering | administer medical first aid on board ship | apply medical first aid on board ship

prodiguer des premiers soins médicaux à bord d’un navire


first come first served | first come, first served basis

principe du premier venu, premier servi


educate on first aid principles | provide instruction on first aid principles | teach first aid principles | teaches first aid principles

enseigner les principes des premiers secours


basic animal first aid | principles of first aid for animals | basic knowledge of first aid provision to animals | first aid for animals

premiers secours pour animaux | premiers soins aux animaux


first freedom | first freedom of the air | first freedom right | first freedom traffic right

première liberté


first farrowing sow | first litter sow | primiparous sow | sow farrowing for the first time | sow going with young for the first time

truie en première portée | truie primipare


first in-first out [ FIFO | first-in first-out | first in/first out | first in, first out ]

méthode du premier entré, premier sorti [ PEPS | premier entré, premier sorti | stockage en file normale ]


first-run theater [ first run theater | first run movie theater | first run motion picture theatre | first run cinema | first-run house | first runner ]

salle d'exclusivité [ cinéma d'exclusivité ]


First Nations Fiscal and Statistical Management Act [ An Act to provide for real property taxation powers of first nations, to create a First Nations Tax Commission, First Nations Financial Management Board, First Nations Finance Authority and First Nations Statistical Institute and to make consequential ame ]

Loi sur la gestion financière et statistique des premières nations [ Loi prévoyant les pouvoirs en matière d’imposition foncière des premières nations, constituant la Commission de la fiscalité des premières nations, le Conseil de gestion financière des premières nations, l’Administration financière des premières nations a ]


first generation | 1G | first generation wireless technology | 1G wireless technology | first generation technology | 1G technology | first generation wireless system | 1G wireless system | first generation wireless | 1G wireless | first generation system | 1G system

première génération | 1G | technologie de première génération | technologie 1G | système mobile de première génération | système de première génération
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I could not be more proud than to be here to witness the imminent passing of the Nisga'a deal and to watch this first nation take its first courageous step toward true independence and cast off the shackles of what can only be described as 130 years of social tragedy, which is the Indian Act.

Je ne pourrais être plus fier que d'être ici pour être le témoin de l'adoption imminente de l'Accord nisga'a et voir cette première nation faire ses premiers pas courageux vers une véritable indépendance en se libérant de ses chaînes, du joug de la Loi sur les Indiens qui a constitué pendant 130 ans une véritable tragédie sociale.


The Nisga'a deal will allow this particular first nation to take that first courageous step toward true independence.

L'Accord nisga'a permettra à cette première nation de s'engager de façon courageuse vers une véritable indépendance.


It is the very fitting and rightful representation of the progress made as aboriginal people take their first courageous steps toward true self-governance within the legal framework of Canada.

Il est la représentation éloquente et juste des progrès accomplis par les peuples autochtones, qui font courageusement leurs premiers pas vers la véritable autonomie politique, dans le cadre législatif canadien.


The Alliance launched an out and out campaign to stop and to block that group of people from taking their first courageous steps toward independence and self-government.

L'Alliance a lancé une campagne tous azimuts pour empêcher ce groupe de faire ses premiers pas dans la voie de l'indépendance et de l'autonomie gouvernementale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I believe the passing of the Nisga'a deal is a monumental, pivotal point in Canadian history as we watch this group of aboriginal people take its first courageous steps toward true self-government.

À mon avis, l'adoption de l'Accord nisga'a constitue un important point tournant de l'histoire du pays, puisque ce groupe d'autochtones fait ainsi ses premiers pas courageux dans la voie de la véritable autonomie gouvernementale.


Therefore, when I say ‘greater courage’, I am referring first and foremost to greater courage on the part of the Commission leadership, so that we can achieve the goals which we have set ourselves.

Dès lors, quand je dis «plus de courage», je fais référence avant toute chose à un plus grand courage de la part des dirigeants de la Commission, afin que nous puissions atteindre les objectifs que nous nous sommes fixés.


Therefore, when I say ‘greater courage’, I am referring first and foremost to greater courage on the part of the Commission leadership, so that we can achieve the goals which we have set ourselves.

Dès lors, quand je dis «plus de courage», je fais référence avant toute chose à un plus grand courage de la part des dirigeants de la Commission, afin que nous puissions atteindre les objectifs que nous nous sommes fixés.


Nevertheless, we call on you to show more courage to enable our institutions to face the momentous times which we are experiencing, and to focus not only on the legitimate concerns of the governments, but first and foremost on the needs of the young generations, their desire to set up a home, have a family and have children: basically, the courage to fight for a true Europe, one underpinned by our sense of responsibility and not by our political mix.

Nous vous demandons néanmoins de faire preuve de plus de courage pour permettre à nos institutions d’affronter les moments difficiles que nous traversons, et de vous concentrer non seulement sur les préoccupations légitimes des gouvernements, mais aussi et surtout sur les besoins des jeunes générations, sur leur désir de créer un foyer, de fonder une famille et d’avoir des enfants. En fait, nous vous demandons d’avoir le courage de lutter pour une véritable Europe, basée sur notre sens des responsabilités et non sur nos affiliations politiques.


We have gathered here today, 20 years after the Sakharov Prize was first awarded and a few days after the 60anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, to honour a number of men and women of particular courage – human rights campaigners, lawyers, journalists, religious leaders, organisations – who fight for human rights with courage, commitment and passion.

Nous sommes réunis ici aujourd’hui, 20 ans après l’attribution du premier prix Sakharov et quelques jours après le 60 anniversaire de la déclaration universelle des droits de l’homme, pour honorer une série d’hommes et de femmes qui font preuve d’un courage particulier – militants des droits de l’homme, juristes, journalistes, dirigeants religieux, organisations – qui luttent pour les droits de l’homme avec courage, engagement et passion.


Our standpoint is still that which we took at first reading, and I do not therefore want to respond to the small minority of radicals that has just spoken, but I would like to address the Commissioner in the words of a great German poet: more courage, Commissioner, more courage!

Nous nous en tenons à la position adoptée en première lecture. Je n’ai dès lors pas l’intention de réagir à l’opinion de la petite minorité radicale qui vient de s’exprimer et préfère adresser à la commissaire les mots d’un grand poète allemand: plus de courage, Madame la Commissaire, plus de courage!


w