Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «its elected representatives carte blanche » (Anglais → Français) :

Some of my political scientist colleagues will say there is a crisis of trust in institutions, that is to say that, for all kinds of reasons associated with changes in our societies in particular, the public is not satisfied with giving its elected representatives carte blanche every four years; it wants to participate a little more directly, and that manifests itself in all kinds of ways.

Certains de mes collègues politologues vont parler d'une crise de confiance dans les institutions, c'est-à-dire que, pour toutes sortes de raisons liées à l'évolution de nos sociétés notamment, la population n'est pas satisfaite effectivement de donner carte blanche une fois tous les quatre ans à ses élus, elle veut participer un peu plus directement, ce qui se manifeste par toutes sortes de formes.


Even though the majority of the 39% of Canadians who decided to vote on May 2 elected a majority Conservative government—as we are reminded time and time again—that does not mean that Canadians have given the government carte blanche.

Car même si la majorité des 39 p. 100 de Canadiens qui ont choisi d'aller voter le 2 mai a élu un gouvernement conservateur majoritaire, comme on se le fait rappeler à maintes reprises, cela ne veut pas dire que les Canadiens ont donné carte blanche au gouvernement.


How would you address the issue of minority representation, given your carte blanche, opening day, first-past-the-post election process?

Comment assurerez-vous la représentation des minorités avec votre mode de scrutin majoritaire uninominal, le modèle de la carte blanche? Voyez-vous, je vous encourage fortement à lire le projet de loi, parce que de toute évidence, vous ne l'avez pas lu.


In a way, the government was asking us to trust it implicitly, to give it carte blanche, to take it on its word, and above all not to hold it back in accomplishing its game plan before the next election.

Le gouvernement nous a en quelque sorte demandé de lui faire aveuglément confiance, de lui donner carte blanche, de le croire sur parole et surtout de ne pas le retarder dans l'exécution de son plan de match d'ici à la prochaine élection.


Mr. Blanchet: You have to understand that I do not have carte blanche during election period to amend the act any hold how.

M. Blanchet : Il faut être conscient que le genre de modification que la loi m'habilite à faire en période électorale n'est pas n'importe quoi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'its elected representatives carte blanche' ->

Date index: 2021-11-24
w