Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "its economic viability had already " (Engels → Frans) :

Its economic viability had already been demonstrated: there was therefore no need to grant operational aid for the use of this route.

Sa viabilité économique était déjà démontrée: des aides opérationnelles versées pour l'exploitation de cette ligne ne s'avéraient donc pas nécessaires.


This pre-consultation of the Commission was especially necessary in the present case since the Commission had already approved a restructuring plan in 1997, which had failed to restore the viability of HSY.

La précédente consultation avec la Commission était particulièrement nécessaire dans la présente affaire, étant donné que la Commission avait déjà validé un plan de restructuration en 1997 qui n’est pas arrivé à rétablir la viabilité de HSY.


Fourthly, Italy stated that the market segments targeted by Legler’s restructuring plan to restore financial viability, described in recital 25, were showing encouraging trends. The Italian authorities also mentioned the company’s intention to secure private credit lines and a new shareholder to finance part of the plan, and stated that steps had already been taken to that effect.

Quatrièmement, l’Italie a évoqué les tendances encourageantes observées dans les segments où Legler avait prévu de prendre des mesures dans le cadre du plan de restructuration afin de renouer avec la rentabilité, comme décrit au considérant 25, l’intention de la société de trouver des lignes de crédit privées et un nouvel actionnaire pour financer une partie du plan, ainsi que les initiatives déjà prises en ce sens.


I've heard that departments with an economic portfolio had already said that since francophones were going to get money, they could withdraw.

J'ai entendu dire déjà que des ministères à vocation économique avaient déjà dit que puisque les francophones allaient avoir de l'argent, ils pouvaient se retirer.


Nevertheless, towards the end of 2001, the economic slowdown had already brought to a halt the monthly fall in unemployment rates.

Vers la fin 2001, le ralentissement économique avait déjà mis fin à la baisse mensuelle des taux de chômage.


The Commission had already proposed in 1996 [4] the abolition of the reason for refusal that a regular bus or coach service would seriously affect the viability of a comparable rail service.

La Commission avait d'ailleurs déjà proposé en 1996 [4] la suppression du motif de refus selon lequel le service régulier par autobus ou autocar affecterait sérieusement la viabilité d'un service ferroviaire comparable.


Obviously one of the big challenges that we have had as a government in the last few years is to reinvest in infrastructure so that we can enhance safety, security, and economic viability of the transportation system.

Évidemment, l'un des gros défis que le gouvernement a eu à relever ces dernières années était de réinvestir dans l'infrastructure des transports de façon à améliorer la sécurité et la viabilité économique du système.


While we were preparing our report, out of the blue through the media it was announced that the Cape Breton Development Corporation had signed a letter of intent with a newly formed private corporation in Cape Breton, Donkin Resources Limited, with a view to coming to an agreement, within 60 days, first, on a study of the geological and economic viability of Donkin, a study that would cost $400,000 and would be ...[+++]

Pendant que nous préparions notre rapport, il a été soudainement annoncé dans les médias que la Société de développement du Cap-Breton avait signé une lettre d'intention avec une société privée nouvellement formée au Cap-Breton, Donkin Resources Limited, dans le but d'arriver à une entente dans les 60 jours, premièrement, pour la réalisation d'une étude qui coûterait 400 000 $ devant être financée à 75 p. 100 par le gouvernement fédéral par l'intermédiaire de l'Agence de promotion économique du Canada atlantique, et, deuxièmement, pour la cession du site et le tra ...[+++]


- 2 - Once it had been given further undertakings, the Commission decided (on the basis of the criteria defined in Memorandum No 2 concerning Community air transport policy and State aids) that the aid was permissible (subject to the conditions laid down in the first paragraph above) because: - it was a one-off grant intended to restore the undertaking to economic viability within a short period, to attract a new equity holder and to transform Sabena into ...[+++]

- 2 - Après avoir reçu une série d'informations d'engagements complémentaires, la Commission décide (sur base des critères définis par le 2eme memorandum relatif à la politique aériene communautaire en matière d'aides d'Etat) que l'aide peut être accordée (aux conditions fixées dans le premier paragraphe de cette note) car : - elle sera unique et destinée à restaurer en une période limitée la viabilité économique de la compagnie permettant ainsi l'entrée d'un partenaire industriel et la transformation de la SABENA en entreprise de droit commun, - l'aide est raisonnablement liée aux difficultés de l'entreprise et ne t ...[+++]


On this matter, some critics stated that the global growth of salmon farming, the production from which has exceeded that for all other species, had changed the economic viability of the wild fishery.

Certains détracteurs affirment que la croissance mondiale de la salmoniculture, dont la production surpasse celle de toutes les autres espèces, a modifié la viabilité économique de la pêche traditionnelle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'its economic viability had already' ->

Date index: 2024-12-16
w