Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «its cruellest » (Anglais → Français) :

5. Calls on the Maldivian Government to abolish capital punishment as a matter of urgency or, failing that, to reinstate the moratorium on the cruellest and most inhuman and degrading punishment which exists, irrespective of the acts committed; calls on the Maldives, in this context, to ratify without reservation the Second Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights; calls on the authorities, also, to institute an immediate moratorium on corporal punishment, with a view to abolishing it;

5. appelle le gouvernement maldivien à abolir de toute urgence la peine capitale ou, à défaut, à rétablir le moratoire sur le châtiment le plus cruel, inhumain et dégradant qui soit, et ce, quels que soient les actes commis; invite à ce titre les Maldives à ratifier sans réservation le second protocole facultatif du pacte international relatif aux droits civils et politiques; prie également les autorités de mettre en place un moratoire immédiat sur le châtiment corporel, en vue de l'abolir;


Mr. Irwin Cotler (Mount Royal, Lib.): Mr. Speaker, the military leaders of Burma are acknowledged to be among the world's cruellest violators of human rights.

M. Irwin Cotler (Mont-Royal, Lib.): Monsieur le Président, les dirigeants militaires de la Birmanie ont la réputation d'être les violateurs les plus cruels des droits de la personne.


It is, out of doubts, one of the cruellest forms of violence against women.

Il s'agit, sans aucun doute, de l'une des formes les plus cruelles de violence à l'égard des femmes.


This scourge has serious repercussions, not just on victims’ physical and psychological health but also on society as a whole because inequality between men and women is expressed here in its cruellest and most distressing form.

Ce fléau a des répercussions sérieuses, non seulement sur l'état de santé physique et psychologique des victimes de ces actes, mais aussi sur l'ensemble de la société car il est l'expression la plus cruelle et pénible de l'inégalité entre les femmes et les hommes.


Each day, women and girls are victims of the cruellest acts of brutality.

Tous les jours, des femmes et des jeunes filles sont victimes de la cruauté la plus barbare.


I do not know why the Prime Minister wants to be remembered as the cruellest ever.

Je ne sais pas pourquoi le premier ministre veut passer à l'histoire à titre de premier ministre le plus cruel.


The death penalty is the cruellest, most inhumane and degrading penalty.

La peine de mort est l'acte le plus cruel, le plus inhumain et le plus infâme.


The beautiful Acadian flag has flown proudly over a warm and talented people — a people who faced one of the cruellest events of the colonial period, the tragic deportations of 1755 to 1763.

Le magnifique drapeau acadien a flotté fièrement sur un peuple chaleureux et talentueux - un peuple qui a vécu un des événements les plus cruels de l'époque coloniale, la série de déportations qui s'est échelonnée de 1755 à 1763.


We have already mentioned one of the cruellest forms of child abuse: child soldiers.

On a déjà parlé d'une des formes les plus graves d'abus des enfants, les enfants soldats.


Medea mused that the cruellest way to hurt her husband Jason was to kill their children.

Médée pense que la façon la plus cruelle de faire du mal à son mari Jason est de tuer leurs enfants.




D'autres ont cherché : punishment which exists     cruellest     human rights     world's cruellest     here in its cruellest     cruellest acts     the cruellest     its cruellest     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'its cruellest' ->

Date index: 2021-12-30
w