Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "its costa versus enel " (Engels → Frans) :

Partners: the city of Genoa and the old port of Genoa (Italy), the European Federation of Agencies and Regions for Energy and the Environment (Belgium), the Center For Formidling af Naturvidenskab og Moderne Teknologi (Denmark), Cenergia (Denmark), the Hellenic Centre for Marine Research (Greece), Softeco (Italy), Philips (Italy), Enel Sole (Italy), Costa Edutainment (Italy), the Lithuanian Sea Museum (Lithuania), the Foundation Royal Zoo of Rotterdam (the Netherlands), Arup (the UK) and the Belfast City Council ( ...[+++]

Partenaires: la ville de Gênes et le vieux port de Gênes (Italie), la fédération européenne des agences et régions pour l'énergie et l'environnement (Belgique), le Center For Formidling af Naturvidenskab og Moderne Teknologi (Danemark), Cenergia (Danemark), le centre hellénique de recherche marine (Grèce), Softeco (Italie), Philips (Italie), Enel Sole (Italie), Costa Edutainment (Italie), le musée de la mer de Lituanie (Lituanie), le zoo royal de Rotterdam (Pays-Bas), Arup (Royaume-Uni) et la ville de Belfast (Royaume-Uni).


However, since 1962 and its Costa versus ENEL judgment, the Court has been imprudently and continuously carrying out a federal coup d’état.

Mais depuis 1962 et son arrêt Costa contre ENEL, la Cour pratique l’imprudence du coup d’État fédéral permanent.


However, since 1962 and its Costa versus ENEL judgment, the Court has been imprudently and continuously carrying out a federal coup d’état .

Mais depuis 1962 et son arrêt Costa contre ENEL, la Cour pratique l’imprudence du coup d’État fédéral permanent.


At the time of the first judgment of this established case law (Costa/ENEL, 15 July 1964, Case 6/641 [1]) there was no mention of primacy in the treaty.

À l'époque du premier arrêt de cette jurisprudence constante (arrêt du 15 juillet 1964 rendu dans l'affaire 6/64, Costa contre ENEL [1]), la primauté n'était pas mentionnée dans le traité.


At the time of the first judgment of this established case law (Costa/ENEL, 15 July 1964, Case 6/641 [1]) there was no mention of primacy in the treaty.

À l'époque du premier arrêt de cette jurisprudence constante (arrêt du 15 juillet 1964 rendu dans l'affaire 6/64, Costa contre ENEL [1]), la primauté n'était pas mentionnée dans le traité.


At the time of the first judgment of this established case law (Costa/ENEL, 15 July 1964, Case 6/641 [1]) there was no mention of primacy in the treaty.

À l'époque du premier arrêt de cette jurisprudence constante (arrêt du 15 juillet 1964 rendu dans l'affaire 6/64, Costa contre ENEL [1]), la primauté n'était pas mentionnée dans le traité.


Until a few years ago, the relationship between Community law, on the one hand, and national constitutional law, on the other, seemed largely to have been clarified: although the Community Treaties contain no explicit provisions governing the question of hierarchy, the European Court of Justice had consistently upheld, since its 1964 and 1970 judgments in the cases of Costa v. ENEL and Internationale Handelsgesellschaft, the absolute supremacy of both primary and secondary Community law over all provisions of national law - including constitutional law and the fundamental rights ...[+++]

Il y a quelques années encore, le rapport entre le droit communautaire d'un côté, le droit constitutionnel national des États membres, de l'autre, paraissait largement clarifié: certes, les traités communautaires ne contiennent aucune disposition expresse sur la relation de préséance, mais une jurisprudence constante de la Cour de justice avait sans cesse réaffirmé, depuis les arrêts Costa contre ENEL et Internationale Handelsgesellschaft, dans les années 1964 et 1970, la primauté absolue du droit communautaire, tant originaire que déri ...[+++]


To put it in the words of the European Court of Justice: 'Recourse to the legal rules or concepts of national law in order to judge the validity of measures adopted by the institutions of the Community would have an adverse effect on the uniformity and efficacy of Community law' (Internationale Handelsgesellschaft, paragraph 3); 'The executive force of Community law cannot vary from one State to another in deference to subsequent domestic laws, without jeopardizing the attainment of the objectives of the Treaty ..' (Costa v. ENEL, p. 594). ...[+++]

Pour reprendre la formule de la Cour de justice: "La validité uniforme du droit communautaire serait compromise si, pour décider de la validité d'actes des institutions communautaires, l'on faisait appel à des normes ou des principes du droit national" (arrêt "Internationale Handelsgesellschaft", paragraphe 3). - Car "les objectifs du traité (...) seraient mis en péril (...) si le droit communautaire avait une validité différente d'un État membre à l'autre, au gré de la législation nationale ultérieurement adoptée" (Costa/ENEL, p. 1270).


The CJEU enshrined the precedence principle in the Costa versus Enel case of 15 July 1964.

La CJUE a consacré le principe de primauté dans l’arrêt Costa contre Enel du 15 juillet 1964.


The CJEU enshrined the precedence principle in the Costa versus Enel case of 15 July 1964.

La CJUE a consacré le principe de primauté dans l’arrêt Costa contre Enel du 15 juillet 1964.




Anderen hebben gezocht naar : city     sole costa     philips enel     its costa versus enel     case law costa     fundamental rights     cases of costa     very     treaty ' costa     validity of measures     costa     costa versus     costa versus enel     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'its costa versus enel' ->

Date index: 2022-05-04
w