Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "its clients would soon leave " (Engels → Frans) :

I would just as soon leave it at that rather than do a comparison with other countries.

Je préfère en rester là, plutôt que de la comparer à d'autres pays.


The Chairman: The resolution in the Senate on the request to the minister would require leave to have it dealt with today, because if it is not dealt with today it will be passed soon.

La présidente: Pour ce qui est de la demande faite au ministre, il faut une autorisation pour que le Sénat étudie la motion aujourd'hui.


I think whatever happens outside in the political arena, we would just as soon leave it there.

Je préfère ne pas parler de ce qui se passe à l'extérieur dans l'arène politique.


Some 75% of unemployed young people who have paid unemployment insurance premiums never receive benefits (1035) When we meet young people and tell them about this, they utter one single word: robbery. If a private insurance company were to act that way, its clients would soon leave it and the company would go bankrupt.

Il y a 75 p. 100 des jeunes qui sont en chômage, qui ont payé des cotisations et qui ne reçoivent pas de prestations (1035) Quand on rencontre un jeune et qu'on lui raconte cela, les seuls mots qui lui viennent sont les suivants: «C'est du vol».


As the European Union should not leave these signals without a response, it should offer a concrete prospect of joining as soon as possible; otherwise, we would soon run the risk of having to face the threat of an Islamic-fundamentalist state, no longer open to dialogue, by the back door.

L’Union européenne ne doit pas laisser ces signaux sans réponse et doit dès lors offrir au plus vite une réelle perspective d’adhésion. Sinon, nous risquons de nous retrouver rapidement face à la menace d’un État fondamentaliste islamique, fermé au dialogue, à nos portes.


I would be very happy if we could leave this debate at least with the certainty that we would soon have your institution's report on the table.

Je serais extrêmement satisfait si nous sortions au moins de ce débat avec la certitude de disposer ensuite du rapport de votre institution.


With this amount of, what I would call, uncertainty in the Council, we cannot but conclude that we are about to launch an election campaign. That we will be telling the citizens that the Council makes fine promises in Brussels where the Lisbon process in concerned, but as soon as it has to deliver, also in terms of financial means in order to achieve the Lisbon process, the Council fails to come up with the ...[+++]

Avec une telle, comment dirais-je, incertitude au sein du Conseil, nous ne pouvons que conclure que nous sommes sur le point de lancer une campagne électorale, que nous dirons aux citoyens que le Conseil fait de belles promesses à Bruxelles à propos du processus de Lisbonne, mais que dès qu’il s’agit de les respecter, y compris en termes de moyens financiers pour mener à bien le processus de Lisbonne, le Conseil est aux abonnés absents et nous laisse les mains vides.


– (DE) Mr President, Mr President of the Commission, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, this debate is starting much later than planned, and I would like to apologise because as soon as I finish speaking I will leave to attend another important engagement.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, le présent débat commence beaucoup plus tard que prévu, et je voudrais vous présenter mes excuses parce que, immédiatement après mon intervention, je dois partir pour remplir un autre engagement important.


4. Calls for a change in the role of Sellafield to one of a publicly funded body dealing appropriately with its part of the inheritance of the British nuclear industry, under the strictest government control, whereby all of the materials currently on site not due to be returned to clients would be classified as waste and where the production of the vitrification plant would be greatly increased, if necessary with French help, to make it possible to mak ...[+++]

4. demande que Sellafield devienne un organisme financé par l'État, assumant comme il convient sa part de l'héritage de l'industrie nucléaire britannique et soumis au contrôle le plus strict de l'État; tous les matériaux actuellement sur le site qui ne doivent pas être restitués aux clients devraient être classés comme déchets et la production de l'installation de vitrification devrait être nettement accrue, le cas échéant avec l'aide française, pour rendre la totalité des déchets aussi sûre que possible dans les meilleurs délais et ...[+++]


The bank denied the loan on grounds that he would soon be in competition with the bank because they would be competing for the same clients.

Le prêt lui a été refusé sous prétexte qu'il serait bientôt en concurrence avec cette banque puisqu'il viserait la même clientèle qu'elle.




Anderen hebben gezocht naar : comparison     would     just as soon     soon leave     dealt     minister would     passed soon     would require leave     way its clients would soon leave     joining as soon     should not leave     least     would soon     could leave     with     telling the citizens     what i would     but as soon     goods and leaves     i would     because as soon     will leave     dealing appropriately     returned to clients     clients would     possible as soon     competition     same clients     he would     its clients would soon leave     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'its clients would soon leave' ->

Date index: 2025-09-25
w