Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appraise the strength of distillation
Assess the strength of distillation
Check strength of materials
Checks for strength of materials
Compression strength
Compressive strength
Consider performers' strengths and weaknesses
Crushing strength
Dispositive fact
Fatigue failure
Identify needs of performers
Identify performers' needs
Jural fact
Juridical fact juridical fact
Materials fatigue
Materials fracture
Materials strength checks
Measure strengths of distillation
Measure the strength of distillation
Measurement of strength of materials
Non-juridical fact non-juridical fact
Recognise performers' needs
Resistance of materials
Strength of materials
Yield strength under compression

Vertaling van "its bi-juridical strength " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
dispositive fact | jural fact | juridical fact juridical fact

fait juridique


non-juridical fact non-juridical fact

fait non juridique


appraise the strength of distillation | assess the strength of distillation | measure strengths of distillation | measure the strength of distillation

mesurer le degré de distillation


materials strength checks | measurement of strength of materials | check strength of materials | checks for strength of materials

rifier la solidité de matériaux


compression strength | compressive strength | crushing strength | yield strength under compression

résistance à la compression


resistance of materials [ fatigue failure | materials fatigue | materials fracture | strength of materials | Strength of materials(ECLAS) ]

résistance des matériaux [ fatigue des matériaux | rupture des matériaux ]


consider performers' strengths and weaknesses | identify needs of performers | identify performers' needs | recognise performers' needs

cerner les besoins des artistes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Red wine or white quality wine made exclusively from grapes from classical wine grape varieties typical of the region; the must used in production has a natural minimum alcoholic strength which is at least 1 % by volume higher than the natural minimum alcoholic strength prescribed for the wine-growing zone in which the grapes have been harvested; total alcoholic strength at least 11,5 % by volume; residual sugar content not exceeding 15 g/l and not exceeding twice the total acidity content; indication of a single wine grape variety, indication of vintage, but no indication of taste.

Vin rouge ou vin blanc de qualité issu exclusivement de raisins des variétés classiques à raisins de cuve typiques de la région; le moût utilisé dans la production a un titre alcoométrique minimal naturel qui est au moins de 1 % vol. supérieur au titre alcoométrique minimal naturel prescrit pour la zone viticole dans laquelle les raisins ont été récoltés; titre alcoométrique total d'au moins 11,5 % vol.; teneur en sucre résiduel ne dépassant pas 15 g/l et ne dépassant pas deux fois la teneur totale en acidité; indication d'une variété à raisins de cuve unique, indication du millésime, mais aucune indication de goût.


The addition of tirage liqueur may not cause an increase in the total alcoholic strength by volume of the cuvée of more than 1,5 % vol. This increase shall be measured by calculating the difference between the total alcoholic strength by volume of the cuvée and the total alcoholic strength by volume of the sparkling wine before any expedition liqueur is added.

L’adjonction de la liqueur de tirage ne peut entraîner une augmentation du titre alcoométrique volumique total de la cuvée de plus de 1,5 % vol. Cette augmentation est mesurée en calculant l’écart entre le titre alcoométrique volumique total de la cuvée et le titre alcoométrique volumique total du vin mousseux avant l’adjonction éventuelle de la liqueur d’expédition.


40 % of the total alcoholic strength by volume of the finished product represented by the sum of the actual alcoholic strength by volume and the equivalent of the potential alcoholic strength by volume calculated on the basis of 1 % vol. of pure alcohol for 17,5 grams of residual sugar per litre.

soit 40 % du titre alcoométrique volumique total du produit fini représenté par la somme du titre alcoométrique volumique acquis et l’équivalent du titre alcoométrique volumique en puissance calculé sur la base de 1 % vol d’alcool pur pour 17,5 grammes de sucres résiduels par litre.


Q10.: How may the political and juridical bases necessary for an efficient action by the Union and Europe in the space field, in particular with regard to the definition of the future Treaty of the Union, be reinforced?

Q10.: Comment renforcer les bases politique et juridique nécessaires pour une action efficace de l'Union et de l'Europe dans le domaine spatial, en particulier au regard de la définition du futur Traité de l'union?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Not only is the Supreme Court ensured its bi-juridical strength through the appointment of three judges from Quebec, but its legal pluralism more broadly is made possible through the long-standing tradition of ensuring that the courts complement is drawn from all regions of Canada.

Non seulement la Cour suprême maintient-elle ses deux systèmes juridiques par la nomination de trois juges du Québec, mais elle favorise aussi le pluralisme juridique en respectant une tradition de longue date, qui fait en sorte que ses autres membres viennent de toutes les régions du Canada.


The subject matter of the "One of Us" Initiative concerns the "juridical protection of the dignity, the right to life and of the integrity of every human being from conception in the areas of EU competence in which such protection is of particular importance"[4].

L'initiative «Un de nous» a pour objet la «protection juridique de la dignité, du droit à la vie et à l'intégrité de tout être humain depuis la conception dans les domaines de compétence de l'UE où cette protection s'avère d'une importance particulière»[4].


I personally feel that all members of the Supreme Court should be, ideally, fully competent both bilingually and bi-juridically.

Je pense que tous les membres de la Cour suprême devraient être compétents dans les deux langues et dans les deux systèmes juridiques.


We are a tri-juridical country, not merely a bi-juridical one.

Nous sommes un pays tri juridique et non bi juridique.


It is so true that our country is not only bilingual, but bi-juridical.

C'est à ce point vrai que notre pays n'est pas seulement bilingue mais qu'il y coexiste deux systèmes juridiques.


To me, we have to remember that if this country is multicultural, it is also bilingual and bi-juridical.

J'estime que nous devons nous rappeler que si ce pays est multiculturel, il est également bilingue et que deux systèmes juridiques y coexistent.


w