Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assure adherence to the constitution
Chemical components of apples
Chemical composition of apples
Chemical constitution of a grape
Chemical constitution of apples
Chemical constitution of grapes
Chemical make up of apples
Chemical make up of grapes
Constitution for Europe
Constitutional Treaty
Constitutional reform
Constitutional reforms
Constitutional revision
EU Constitution
Ensure adherence to the constitution
European Constitution
Italian Republic
Italy
Italy
Naples I
Provide adherence to the constitution
Provide compliance to the constitution
The chemical constitution of a grape
Treaty establishing a Constitution for Europe

Vertaling van "italy constitute " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A hereditary renal cancer syndrome defined as development of hereditary clear cell renal cell carcinoma (ccRCC) in two or more family members without evidence of constitutional chromosome 3 translocation, von Hippel-Lindau disease or other neoplasm p

carcinome rénal héréditaire à cellules claires


European Constitution [ Constitutional Treaty | Constitution for Europe | EU Constitution | Treaty establishing a Constitution for Europe ]

constitution européenne [ traité constitutionnel | traité établissant une Constitution pour l'Europe ]


provide adherence to the constitution | provide compliance to the constitution | assure adherence to the constitution | ensure adherence to the constitution

garantir le respect de la constitution


constitutional revision [ constitutional reform | Constitutional reforms(ECLAS) ]

révision de la constitution [ réforme constitutionnelle ]


Italy [ Italian Republic ]

Italie [ République italienne ]


Convention between Belgium, the Federal Republic of Germany, France, Italy, Luxembourg and the Netherlands on Assistance between Customs Administrations | Convention between Belgium, the Federal Republic of Germany, France, Italy, Luxembourg and the Netherlands on the Provision of Mutual Assistance by their Customs Authorities | Naples I

Convention entre la Belgique, la République fédérale d'Allemagne, la France, l'Italie, le Luxembourg et les Pays-Bas pour l'assistance mutuelle entre les administrations douanières respectives


chemical make up of grapes | the chemical constitution of a grape | chemical constitution of a grape | chemical constitution of grapes

composition chimique des raisins




An anatomical structure that consists of the maximal set of organ parts so connected to one another that together they constitute a self-contained unit of macroscopic anatomy, distinct both morphologically and functionally from other such units. Toge

structure d'un organe corporel


chemical components of apples | chemical composition of apples | chemical constitution of apples | chemical make up of apples

composition chimique des pommes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. whereas, according to the INPS, this situation has ‘economic and social repercussions: payment of pensions outside Italy constitutes an economic loss for the country as the amount disbursed is not re-injected into economy in the form of consumption or investment and the tax volume decreases’;

C. considérant que, d'après l'INPS, cette situation "a des répercussions économiques et sociales: le paiement d'une pension à l'étranger constitue une perte économique pour l'Italie étant donné que l'argent versé n'est ni injecté dans la consommation, ni investi dans le pays, et que cela crée une perte fiscale";


The measures which Italy implemented for Ryanair, Air One/Alitalia, Volare, bmibaby, Air Vallée and Air Italy do not constitute State aid within the meaning of Article 107(1) of the Treaty.

Les mesures que l'Italie a mises en œuvre pour Ryanair, Air One/Alitalia, Volare, bmibaby, Air Vallée et Air Italy ne constituent pas des aides d'État au sens de l'article 107, paragraphe 1, du traité.


Since Italy had focused its earlier submissions on trying to demonstrate the absence of aid in the measures and had provided only limited information on potential compatibility grounds in case the measures would constitute aid, by letter of 21 February 2012 (4), the Commission services requested Italy to submit additional elements that could demonstrate the potential compatibility of the aid.

Étant donné que les arguments invoqués précédemment par les autorités italiennes tendaient à démontrer l'absence d'éléments d'aides dans les mesures accordées, les informations fournies au sujet de la compatibilité éventuelle de ces dernières, pour le cas où elles auraient été considérées comme des aides d'État, étaient limitées. Par lettre du 21 février 2012 (4), les services de la Commission ont demandé aux autorités italiennes de présenter des éléments complémentaires susceptibles de démontrer la compatibilité éventuelle des aides.


On 1 August 2014, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 and following a referral pursuant to Article 4(5) of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertakings Versalis S.p.A (‘Versalis’, Italy), controlled by ENI S.p.A (‘ENI’, Italy), and Novamont S.p.A (‘Novamont’, Italy) acquire within the meaning of Article 3(1)(b) and Article 3(4) of the Merger Regulation joint control of a newly created company constituting a joint venture.

Le 1er août 2014, la Commission a reçu notification, conformément à l’article 4 et à la suite d’un renvoi en application de l’article 4, paragraphe 5, du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel les entreprises Versalis S.p.A («Versalis», Italie), contrôlée par ENI S.p.A («ENI», Italie), et Novamont S.p.A («Novamont», Italie) acquièrent, au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), et de l’article 3, paragraphe 4, du règlement sur les concentrations, le contrôle en commun d’une société nouvellement créée constituant une entreprise commune.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
According to Forgital Italy, Council Regulation (EU) No 566/2010 of 29 June 2010 does not constitute a regulatory act which entails implementing measures.

Le règlement (UE) no 566/2010 du Conseil, du 29 juin 2010, ne constitue pas un acte réglementaire comportant des mesures d’exécution.


The situation in Italy constitutes a serious attack on media pluralism and, in this respect, the actions of the right-wing government, led by Mr Berlusconi, have been unacceptable.

La situation en Italie représente une grave atteinte au pluralisme des médias et, à cet égard, les actions du gouvernement de droite emmené par M. Berlusconi ont été inacceptables.


61. Notes that in Italy the broadcasting system has been operating in extralegal circumstances for decades, as repeatedly recognised by the Constitutional Court, and in the face of which the efforts of the ordinary legislator and the competent institutions have proved ineffective in re-establishing a legal regime; RAI and Mediaset each continue to control three terrestrial analogue television broadcasters, despite the fact that the Constitutional Court in its judgment No 420 of 1994 has ruled it impermissible for one and the same ent ...[+++]

61. prend acte du fait que, depuis des décennies, le système radiotélévisuel fonctionne en Italie dans une situation d'illégalité, qui a été établie à de nombreuses reprises par la Cour constitutionnelle et face à laquelle le concours d'efforts du législateur ordinaire et des institutions compétentes n'a pas permis le retour à un régime légal; observe que la RAI et Mediaset continuent de contrôler chacune trois émetteurs télévisuels analogiques terrestres, en dépit du fait que, par son arrêt 420 de 1994, la Cour constitutionnelle ava ...[+++]


62. Notes that in Italy the broadcasting system has been operating in extralegal circumstances for decades, as repeatedly recognised by the Constitutional Court, and in the face of which the efforts of the ordinary legislator and the competent institutions have proved ineffective in re-establishing a legal regime; RAI and Mediaset each continue to control three terrestrial analogue television broadcasters, despite the fact that the Constitutional Court in its judgement No 420 of 1994 has ruled it impermissible for one and the same en ...[+++]

62. prend acte du fait que, depuis des décennies, le système radiotélévisuel fonctionne en Italie dans une situation d'illégalité, qui a été établie à de nombreuses reprises par la Cour constitutionnelle et face à laquelle le concours du législateur ordinaire et des institutions compétentes n'a pas permis le retour à un régime légal; observe que la RAI et MEDIASET continuent de contrôler chacune trois émetteurs télévisuels analogiques terrestres, en dépit du fait que, par l'arrêt 420 de 1994, la Cour constitutionnelle avait dit pour ...[+++]


D. whereas in Italy there is a practice enshrined in judgment No 1150/88 of the Constitutional Court under which, in cases of absolute immunity, it falls to the national court alone, after it has decided whether the facts are covered by absolute immunity, to decide whether to close the case definitively or to examine its substance; whereas, in the latter event, the Senator or Deputy concerned may bring the case before his Chamber; whereas the Chamber then makes a declaration that proceedings may or may not be pursued and the court ...[+++]

D. considérant qu'il existe en Italie une pratique consignée dans l'arrêt n° 1150/88 de la Cour constitutionnelle en vertu de laquelle dans les cas d'irresponsabilité, il appartient au seul tribunal national, après qu'il a décidé si les faits sont couverts par l'irresponsabilité, de décider de classer définitivement l'affaire ou bien de l'examiner quant au fond; considérant que dans cette dernière hypothèse, le sénateur ou le député concerné peut alors porter l'affaire devant son Assemblée; considérant que l'Assemblée fait alors un ...[+++]


The same approach was taken by Italy in 1993, introducing binding quotas for the electoral lists, but this was declared contrary to the Constitution by the Constitutional Court in 1995.

La même approche a été choisie en 1993 par l'Italie, qui a introduit des quotas à caractère contraignant pour les listes électorales; ceux-ci ont cependant été déclarés contraires à la constitution par la Cour constitutionnelle en 1995.


w