Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «italy's second-largest electricity » (Anglais → Français) :

As regards the five electricity projects, one became operational (connection between northern of Portugal and Spain) and a second project entered the active construction phase (the Italy - Greece interconnection).

En ce qui concerne l'électricité, l'un des cinq projets est devenu opérationnel (interconnexion entre le Nord du Portugal et l'Espagne) et un deuxième projet est passé à la phase de construction active (interconnexion Italie - Grèce).


Italy and Greece were the second and third largest beneficiaries of funding disbursed during the period 2007-2013 under the General Programme ‘Solidarity and Management of Migration Flows’ (SOLID), and, in addition, received substantial emergency funding.

L'Italie et la Grèce ont été les deuxième et troisième bénéficiaires des fonds versés au cours de la période 2007-2013 au titre du programme général «Solidarité et gestion des flux migratoires» (SOLID), et ont en outre reçu une aide d'urgence substantielle.


Italy and Greece have been the second and third largest beneficiary of funding disbursed during the period 2007-2013 under the General Programme "Solidarity and Management of Migration Flows" (SOLID) and received in addition substantial emergency funding.

L’Italie et la Grèce ont été les deuxième et troisième bénéficiaires des fonds versés au cours de la période 2007-2013 au titre du programme général «Solidarité et gestion des flux migratoires» (SOLID) et ont en outre reçu une aide d’urgence substantielle.


Italy and Greece were the second and third largest beneficiaries of funding disbursed during the period 2007-2013 under the General Programme ‘Solidarity and Management of Migration Flows’ (SOLID) and, in addition, received substantial emergency funding.

L'Italie et la Grèce étaient les deuxième et troisième bénéficiaires des fonds versés au cours de la période 2007-2013 au titre du programme général «Solidarité et gestion des flux migratoires» (SOLID) et ont, en outre, reçu une aide d'urgence substantielle.


Italy and Greece were the second and third largest beneficiaries of funding disbursed during the period 2007-2013 under the General Programme ‘Solidarity and Management of Migration Flows’ (SOLID) and, in addition, received substantial emergency funding.

L'Italie et la Grèce étaient les deuxième et troisième bénéficiaires des fonds versés au cours de la période 2007-2013 au titre du programme général «Solidarité et gestion des flux migratoires» (SOLID) et ont, en outre, reçu une aide d'urgence substantielle.


On 23 December 2003 Electrabel, a major Belgian electricity company that belongs to the French group Suez (now GDF Suez), acquired shares in CNR, the second largest electricity company in France, from EDF, thereby increasing its existing share in CNR’s capital to 49,95 % and its voting rights to 47,92 %.

Le 23 décembre 2003, Electrabel, une importante compagnie d'électricité belge qui appartient au groupe français Suez (aujourd'hui GDF Suez), a acquis auprès d'EDF des actions de la CNR, la deuxième compagnie d'électricité en France, augmentant ainsi sa participation existante au sein du capital de la CNR à 49,95 % et ses droits de vote à 47,92 %.


In 2013 energy supplies from Russia accounted for 39% of EU natural gas imports or 27% of EU gas consumption; Russia exported 71 % of its gas to Europe with the largest volumes to Germany and Italy (see Annex 1); o For electricity, three Member States (Estonia, Latvia and Lithuania) are dependent on one external operator for the operation and balancing of their electricity network; § The EU external energy bill represents more than €1 billion per day (around €400 billio ...[+++]

En 2013, les livraisons d'énergie par la Russie ont représenté 39 % des importations de gaz naturel de l'UE, soit 27 % de sa consommation de gaz. La Russie a exporté 71 % de son gaz en Europe, ses deux principaux clients étant l'Allemagne et l'Italie (voir annexe 1); o pour l'électricité, trois États membres (Estonie, Lettonie et Lituanie) dépendent d'un opérateur extérieur unique pour la gestion et l'équilibrage de leur réseau d'électricité. § La facture énergétique externe de l'UE s'élève à plus d'un milliard d'EUR par jour (environ 400 milliards en 2013) et représente plu ...[+++]


It must be emphasised that Electrabel is a major company that has vast resources and significant previous experience of Community merger control, and the target of the operation was a major company (second largest producer of electricity in France with a turnover of EUR 553 million in 2003).

À titre complémentaire, il doit être souligné qu'Electrabel est une compagnie importante, qui dispose de vastes ressources et d'une expertise préalable significative du contrôle des concentrations communautaire, alors même que la cible de l'opération était une compagnie d'importance (deuxième plus important producteur d'électricité en France avec un chiffre d'affaires de 553 millions d'EUR en 2003).


Montedison is Italy's second-largest electricity generation company but its position is still modest compared with that of Enel, the incumbent player in the market.

Montedison est le deuxième plus grand producteur d'électricité d'Italie, mais sa position reste modeste par rapport à celle d'Enel, l'opérateur historique.


According to figures sent by the UK in the notification, BE is the second largest electricity producer in capacity in England and Wales, and the third in Scotland.

Selon les chiffres communiqués dans la notification du Royaume-Uni, BE est le second producteur d'électricité en capacité en Angleterre et au pays de Galles, et le troisième en Écosse.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

italy's second-largest electricity ->

Date index: 2021-05-01
w