Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "italians must resolve them ourselves " (Engels → Frans) :

If differences arise, the 2 sides must firstly communicate clearly and promptly with each other to try to resolve them quickly.

En cas de différend, les deux parties doivent avant tout communiquer entre elles clairement et sans délai pour essayer de le résoudre rapidement.


If we want the countries with which we negotiate international agreements to respect the International Labour Organisation’s fundamental conventions, then we must respect them ourselves.

Si nous voulons que les pays avec lesquels nous négocions des accords internationaux respectent les conventions fondamentales de l’Organisation internationale du travail, nous devons nous-mêmes les respecter.


If we want the countries with which we negotiate international agreements to respect the International Labour Organisation’s fundamental conventions, then we must respect them ourselves.

Si nous voulons que les pays avec lesquels nous négocions des accords internationaux respectent les conventions fondamentales de l’Organisation internationale du travail, nous devons nous-mêmes les respecter.


I have brought this up not because these are problems which Europe has to resolve – they arose in Italy and we Italians must resolve them ourselves – I have mentioned it because, in actual fact, what is happening in Italy is different from the situation in other countries but there is one common factor: media concentration, which is becoming a world-wide phenomenon and is in danger of jeopardising media pluralism and thus freedom.

Je soulève cette question, non parce que ce sont des problèmes que l'Europe doit résoudre, - ils ont surgi en Italie et ce sont les Italiens qui doivent les résoudre - mais parce qu'en réalité ce problème italien est différent de ce qui se passe dans les autres pays, mais il y a un point commun : la concentration des médias, un phénomène mondial qui menace le pluralisme de l'information, et donc la liberté.


I think we should ask ourselves why there are problems in the Doha Round negotiations and then try to resolve them.

Je suis persuadé qu'on devrait se demander pourquoi il y a des problèmes dans les négociations du Cycle de Doha et essayer de les régler.


I think we absolutely must roll up our sleeves in this House and put such important and urgent matters back on the table in order to resolve them as quickly as possible.

Je crois qu'on doit absolument se retrousser les manches ici en cette Chambre et qu'on remette sur la table des dossiers aussi importants et urgents afin de les régler le plus rapidement possible.


She argues that decisions made by those in power cast long shadows into the future and that countries must confront these painful historical episodes in order to resolve them and heal as a nation.

Elle soutient que les décisions prises par les personnes au pouvoir jettent une ombre sur l'avenir pendant longtemps et que les pays doivent affronter ces douloureux épisodes historiques pour les comprendre et s'en sortir, collectivement.


I am quite aware of the problems of fishermen, which we do have to resolve, but we must resolve them in some other way, not to the detriment of the peoples whose only livelihood is fishing.

Je comprends les problèmes des pêcheurs, que nous devons résoudre, mais nous devons les résoudre différemment et non aux dépens des populations qui n'ont rien d'autre que la pêche pour survivre.


We must not allow ourselves to fish selfishly or to hunt them down to extinction.

Nous devons éviter de pêcher de manière égoïste et de chasser les poissons jusqu'à extinction.


Honourable senators, we must always remain vigilant about our armed forces, but we must let them get on with the important work that they have to do and refocus ourselves on the important challenges that we face.

Honorables sénateurs, nous devons toujours rester vigilants à l'égard de nos forces armées, mais nous devons les laisser s'attaquer aux tâches importantes qui les attendent et nous concentrer de nouveau sur les grands défis auxquels nous sommes confrontés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'italians must resolve them ourselves' ->

Date index: 2024-07-02
w